kde-l10n/es/messages/kde-workspace/plasma_runner_shell.po

87 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of krunner_shellrunner.po to Spanish
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Jaime Robles <jaime@kde.org>, 2008.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: krunner_shellrunner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-09 18:31+0200\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbUsername)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, leUsername)
#: shellOptions.ui:61 shellOptions.ui:134
msgid "Enter the user you want to run the application as here."
msgstr "Introduzca el usuario que desea que ejecute la aplicación."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbUsername)
#: shellOptions.ui:64
msgid "User&name:"
msgstr "&Nombre de usuario:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, lePassword)
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, lbPassword)
#: shellOptions.ui:83 shellOptions.ui:102
msgid "Enter the password here for the user you specified above."
msgstr "Introduzca la contraseña para el usuario que ha especificado."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lbPassword)
#: shellOptions.ui:105
msgid "Pass&word:"
msgstr "&Contraseña:"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: shellOptions.ui:115
msgid ""
"Check this option if the application you want to run is a text mode "
"application. The application will then be run in a terminal emulator window."
msgstr ""
"Marque esta opción si la aplicación que desea ejecutar es una aplicación en "
"modo texto. La aplicación se ejecutará en una ventana de emulador de "
"terminal."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunInTerminal)
#: shellOptions.ui:118
msgid "Run in &terminal window"
msgstr "Ejecutar en ventana de &terminal"
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
#: shellOptions.ui:141
msgid ""
"Check this option if you want to run the application with a different user "
"id. Every process has a user id associated with it. This id code determines "
"file access and other permissions. The password of the user is required to "
"do this."
msgstr ""
"Marque esta opción si desea ejecutar la aplicación con un identificador de "
"usuario diferente. Cada proceso tiene un identificador de usuario asociado "
"con él. Este código de identificación determina el acceso a los archivos y "
"otros permisos. Para hacerlo se requerirá la contraseña del usuario."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbRunAsOther)
#: shellOptions.ui:144
msgid "Run as a different &user"
msgstr "Ejecutar como un &usuario diferente"
#: shellrunner.cpp:53
msgid "Finds commands that match :q:, using common shell syntax"
msgstr ""
"Encontrar órdenes que coincidan con :q: usando la sintaxis común del "
"intérprete de órdenes"
#: shellrunner.cpp:73
#, kde-format
msgid "Run %1"
msgstr "Ejecutar %1"