mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
1156 lines
33 KiB
Text
1156 lines
33 KiB
Text
![]() |
# translation of kompare.po to British English
|
||
|
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
#
|
||
|
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2002, 2004, 2005.
|
||
|
# Jonathan Riddell <kde-en-gb@jriddell.org>, 2003.
|
||
|
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2004, 2005, 2009, 2010.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kompare\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-07-30 01:42+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-05-30 15:14+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||
|
"Language-Team: British English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: en_GB\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "John Knight, Steve Allewell"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "anarchist_tomato@herzeleid.net, steve.allewell@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:77
|
||
|
msgid "Could not load our KompareViewPart."
|
||
|
msgstr "Could not load our KompareViewPart."
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:81
|
||
|
msgid "Navigation"
|
||
|
msgstr "Navigation"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:98
|
||
|
msgid "Could not load our KompareNavigationPart."
|
||
|
msgstr "Could not load our KompareNavigationPart."
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:199
|
||
|
msgid "&Open Diff..."
|
||
|
msgstr "&Open Diff..."
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:202
|
||
|
msgid "&Compare Files..."
|
||
|
msgstr "&Compare Files..."
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:205
|
||
|
msgid "&Blend URL with Diff..."
|
||
|
msgstr "&Blend URL with Diff..."
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:211
|
||
|
msgid "Show T&ext View"
|
||
|
msgstr "Show T&ext View"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:224
|
||
|
msgid " 0 of 0 differences "
|
||
|
msgstr " 0 of 0 differences "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:225
|
||
|
msgid " 0 of 0 files "
|
||
|
msgstr " 0 of 0 files "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:240
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid " %2 of %1 file "
|
||
|
msgid_plural " %2 of %1 files "
|
||
|
msgstr[0] " %2 of %1 file "
|
||
|
msgstr[1] " %2 of %1 files "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:242
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid " %1 file "
|
||
|
msgid_plural " %1 files "
|
||
|
msgstr[0] " %1 file "
|
||
|
msgstr[1] " %1 files "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:245
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid " %2 of %1 difference, %3 applied "
|
||
|
msgid_plural " %2 of %1 differences, %3 applied "
|
||
|
msgstr[0] " %2 of %1 difference, %3 applied "
|
||
|
msgstr[1] " %2 of %1 differences, %3 applied "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:248
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid " %1 difference "
|
||
|
msgid_plural " %1 differences "
|
||
|
msgstr[0] " %1 difference "
|
||
|
msgstr[1] " %1 differences "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:330
|
||
|
msgid "Blend File/Folder with diff Output"
|
||
|
msgstr "Blend File/Folder with diff Output"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:331
|
||
|
msgid "File/Folder"
|
||
|
msgstr "File/Folder"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:332
|
||
|
msgid "Diff Output"
|
||
|
msgstr "Diff Output"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:334
|
||
|
msgid "Blend"
|
||
|
msgstr "Blend"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:334
|
||
|
msgid "Blend this file or folder with the diff output"
|
||
|
msgstr "Blend this file or folder with the diff output"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:334
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
|
||
|
"output in the fields in this dialog then this button will be enabled and "
|
||
|
"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
|
||
|
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
|
||
|
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If you have entered a file or folder name and a file that contains diff "
|
||
|
"output in the fields in this dialogue then this button will be enabled and "
|
||
|
"pressing it will open kompare's main view where the output of the entered "
|
||
|
"file or files from the folder are mixed with the diff output so you can then "
|
||
|
"apply the difference(s) to a file or to the files. "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:359 main.cpp:201
|
||
|
msgid "Compare Files or Folders"
|
||
|
msgstr "Compare Files or Folders"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:360 main.cpp:202
|
||
|
msgid "Source"
|
||
|
msgstr "Source"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:361 main.cpp:203
|
||
|
msgid "Destination"
|
||
|
msgstr "Destination"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:363 main.cpp:205
|
||
|
msgid "Compare"
|
||
|
msgstr "Compare"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:363
|
||
|
msgid "Compare these files or folders"
|
||
|
msgstr "Compare these files or folders"
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:363 main.cpp:205
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialog "
|
||
|
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
|
||
|
"the entered files or folders. "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If you have entered 2 filenames or 2 folders in the fields in this dialogue "
|
||
|
"then this button will be enabled and pressing it will start a comparison of "
|
||
|
"the entered files or folders. "
|
||
|
|
||
|
#: kompare_shell.cpp:399
|
||
|
msgid "Text View"
|
||
|
msgstr "Text View"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:63
|
||
|
msgid "Source Folder"
|
||
|
msgstr "Source Folder"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:69
|
||
|
msgid "Destination Folder"
|
||
|
msgstr "Destination Folder"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75
|
||
|
msgid "Source File"
|
||
|
msgstr "Source File"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:75
|
||
|
msgid "Destination File"
|
||
|
msgstr "Destination File"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
|
||
|
msgid "Source Line"
|
||
|
msgstr "Source Line"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
|
||
|
msgid "Destination Line"
|
||
|
msgstr "Destination Line"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:82
|
||
|
msgid "Difference"
|
||
|
msgstr "Difference"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:456
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Applied: Changes made to %1 line undone"
|
||
|
msgid_plural "Applied: Changes made to %1 lines undone"
|
||
|
msgstr[0] "Applied: Changes made to %1 line undone"
|
||
|
msgstr[1] "Applied: Changes made to %1 lines undone"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:459
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Changed %1 line"
|
||
|
msgid_plural "Changed %1 lines"
|
||
|
msgstr[0] "Changed %1 line"
|
||
|
msgstr[1] "Changed %1 lines"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:464
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Applied: Insertion of %1 line undone"
|
||
|
msgid_plural "Applied: Insertion of %1 lines undone"
|
||
|
msgstr[0] "Applied: Insertion of %1 line undone"
|
||
|
msgstr[1] "Applied: Insertion of %1 lines undone"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:467
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Inserted %1 line"
|
||
|
msgid_plural "Inserted %1 lines"
|
||
|
msgstr[0] "Inserted %1 line"
|
||
|
msgstr[1] "Inserted %1 lines"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:472
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Applied: Deletion of %1 line undone"
|
||
|
msgid_plural "Applied: Deletion of %1 lines undone"
|
||
|
msgstr[0] "Applied: Deletion of %1 line undone"
|
||
|
msgstr[1] "Applied: Deletion of %1 lines undone"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:475
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Deleted %1 line"
|
||
|
msgid_plural "Deleted %1 lines"
|
||
|
msgstr[0] "Deleted %1 line"
|
||
|
msgstr[1] "Deleted %1 lines"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:629
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:855
|
||
|
msgid "Unknown"
|
||
|
msgstr "Unknown"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:769
|
||
|
msgid "KompareNavTreePart"
|
||
|
msgstr "KompareNavTreePart"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:635 main.cpp:62
|
||
|
msgid "John Firebaugh"
|
||
|
msgstr "John Firebaugh"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:770
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:635 komparepart/kompare_part.cpp:636
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:637 main.cpp:62 main.cpp:63
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "Author"
|
||
|
|
||
|
#: komparenavtreepart/komparenavtreepart.cpp:771
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:636 main.cpp:63
|
||
|
msgid "Otto Bruggeman"
|
||
|
msgstr "Otto Bruggeman"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:175
|
||
|
msgid "Save &All"
|
||
|
msgstr "Save &All"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:177
|
||
|
msgid "Save &Diff..."
|
||
|
msgstr "Save &Diff..."
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:179
|
||
|
msgid "Swap Source with Destination"
|
||
|
msgstr "Swap Source with Destination"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:181
|
||
|
msgid "Show Statistics"
|
||
|
msgstr "Show Statistics"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:184
|
||
|
msgid "Refresh Diff"
|
||
|
msgstr "Refresh Diff"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:292 komparepart/kompare_part.cpp:303
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt>The URL <b>%1</b> cannot be downloaded.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:341
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
|
||
|
msgstr "<qt>The URL <b>%1</b> does not exist on your system.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:533
|
||
|
msgid "Diff Options"
|
||
|
msgstr "Diff Options"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:551
|
||
|
msgid "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
|
||
|
msgstr "*.diff *.dif *.patch|Patch Files"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:551
|
||
|
msgid "Save .diff"
|
||
|
msgstr "Save .diff"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
|
||
|
msgid "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
|
||
|
msgstr "The file exists or is write-protected; do you want to overwrite it?"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
|
||
|
msgid "File Exists"
|
||
|
msgstr "File Exists"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
|
||
|
msgid "Overwrite"
|
||
|
msgstr "Overwrite"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:554
|
||
|
msgid "Do Not Overwrite"
|
||
|
msgstr "Do Not Overwrite"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:634
|
||
|
msgid "KomparePart"
|
||
|
msgstr "KomparePart"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:637 main.cpp:65
|
||
|
msgid "Kevin Kofler"
|
||
|
msgstr "Kevin Kofler"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:647
|
||
|
msgid "Running diff..."
|
||
|
msgstr "Running diff..."
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:650
|
||
|
msgid "Parsing diff output..."
|
||
|
msgstr "Parsing diff output..."
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:699
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Comparing file %1 with file %2"
|
||
|
msgstr "Comparing file %1 with file %2"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:704
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Comparing files in %1 with files in %2"
|
||
|
msgstr "Comparing files in %1 with files in %2"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:709
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Viewing diff output from %1"
|
||
|
msgstr "Viewing diff output from %1"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:712
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Blending diff output from %1 into file %2"
|
||
|
msgstr "Blending diff output from %1 into file %2"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:717
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Blending diff output from %1 into folder %2"
|
||
|
msgstr "Blending diff output from %1 into folder %2"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:768 komparepart/kompare_part.cpp:799
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:914
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You have made changes to the destination file(s).\n"
|
||
|
"Would you like to save them?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"You have made changes to the destination file(s).\n"
|
||
|
"Would you like to save them?"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:770 komparepart/kompare_part.cpp:801
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:916
|
||
|
msgid "Save Changes?"
|
||
|
msgstr "Save Changes?"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_UnifiedRB)
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:839 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:229
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:243
|
||
|
msgid "Unified"
|
||
|
msgstr "Unified"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_ContextRB)
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:842 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:201
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:237
|
||
|
msgid "Context"
|
||
|
msgstr "Context"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_RCSRB)
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:845 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:222
|
||
|
msgid "RCS"
|
||
|
msgstr "RCS"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_EdRB)
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:848 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:208
|
||
|
msgid "Ed"
|
||
|
msgstr "`Ed"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_NormalRB)
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:851 komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:215
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:240
|
||
|
msgid "Normal"
|
||
|
msgstr "Normal"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:871
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
|
||
|
"available."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"No diff file, or no 2 files have been diffed. Therefore no stats are "
|
||
|
"available."
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:873 komparepart/kompare_part.cpp:887
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:903
|
||
|
msgid "Diff Statistics"
|
||
|
msgstr "Diff Statistics"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:877
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Statistics:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Old file: %1\n"
|
||
|
"New file: %2\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Format: %3\n"
|
||
|
"Number of hunks: %4\n"
|
||
|
"Number of differences: %5"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Statistics:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Old file: %1\n"
|
||
|
"New file: %2\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Format: %3\n"
|
||
|
"Number of hunks: %4\n"
|
||
|
"Number of differences: %5"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompare_part.cpp:890
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Statistics:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Number of files in diff file: %1\n"
|
||
|
"Format: %2\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Current old file: %3\n"
|
||
|
"Current new file: %4\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Number of hunks: %5\n"
|
||
|
"Number of differences: %6"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Statistics:\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Number of files in diff file: %1\n"
|
||
|
"Format: %2\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Current old file: %3\n"
|
||
|
"Current new file: %4\n"
|
||
|
"\n"
|
||
|
"Number of hunks: %5\n"
|
||
|
"Number of differences: %6"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (file)
|
||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:4 kompareui.rc:4
|
||
|
msgid "&File"
|
||
|
msgstr "&File"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (difference)
|
||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:17
|
||
|
msgid "&Difference"
|
||
|
msgstr "&Difference"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (settings)
|
||
|
#: komparepart/komparepartui.rc:29 kompareui.rc:14
|
||
|
msgid "&Settings"
|
||
|
msgstr "&Settings"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:35
|
||
|
msgid "Preferences"
|
||
|
msgstr "Preferences"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:45
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "View"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:47
|
||
|
msgid "View Settings"
|
||
|
msgstr "View Settings"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:51 kompareurldialog.cpp:52
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:218
|
||
|
msgid "Diff"
|
||
|
msgstr "Diff"
|
||
|
|
||
|
#: komparepart/kompareprefdlg.cpp:53
|
||
|
msgid "Diff Settings"
|
||
|
msgstr "Diff Settings"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox2)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:30
|
||
|
msgid "Run Diff In"
|
||
|
msgstr "Run Diff In"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_CommandLineGB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:65
|
||
|
msgid "Command Line"
|
||
|
msgstr "Command Line"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_CommandLineLabel)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:80
|
||
|
msgid "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
|
||
|
msgstr "cd dir && diff -udHprNa -- source destination"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_OptionsGB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:93 libdialogpages/diffpage.cpp:358
|
||
|
msgid "Options"
|
||
|
msgstr "Options"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_SmallerChangesCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:105
|
||
|
msgid "Look for smaller changes"
|
||
|
msgstr "Look for smaller changes"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_LargeFilesCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:115
|
||
|
msgid "Optimize for large files"
|
||
|
msgstr "Optimise for large files"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreCaseCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:125
|
||
|
msgid "Ignore changes in case"
|
||
|
msgstr "Ignore changes in case"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_ExpandTabsCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:132
|
||
|
msgid "Expand tabs to spaces"
|
||
|
msgstr "Expand tabs to spaces"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreEmptyLinesCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:139
|
||
|
msgid "Ignore added or removed empty lines"
|
||
|
msgstr "Ignore added or removed empty lines"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_IgnoreWhiteSpaceCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:146
|
||
|
msgid "Ignore changes in whitespace"
|
||
|
msgstr "Ignore changes in whitespace"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_FunctionNamesCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:153
|
||
|
msgid "Show function names"
|
||
|
msgstr "Show function names"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_RecursiveCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:163
|
||
|
msgid "Compare folders recursively"
|
||
|
msgstr "Compare folders recursively"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_NewFilesCB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:173
|
||
|
msgid "Treat new files as empty"
|
||
|
msgstr "Treat new files as empty"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_FormatGB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:189 libdialogpages/diffpage.cpp:268
|
||
|
msgid "Format"
|
||
|
msgstr "Format"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_SideBySideRB)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:239
|
||
|
msgid "Side-by-side"
|
||
|
msgstr "Side-by-side"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_ContextLinesLabel)
|
||
|
#: komparepart/komparesaveoptionsbase.ui:257 libdialogpages/diffpage.cpp:256
|
||
|
msgid "Number of context lines:"
|
||
|
msgstr "Number of context lines:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
|
||
|
#: kompareui.rc:27
|
||
|
msgid "Main Toolbar"
|
||
|
msgstr "Main Toolbar"
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:44
|
||
|
msgid "Files"
|
||
|
msgstr "Files"
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:46
|
||
|
msgid "Here you can enter the files you want to compare."
|
||
|
msgstr "Here you can enter the files you want to compare."
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:54
|
||
|
msgid "Here you can change the options for comparing the files."
|
||
|
msgstr "Here you can change the options for comparing the files."
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:60 libdialogpages/viewpage.cpp:124
|
||
|
msgid "Appearance"
|
||
|
msgstr "Appearance"
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:62
|
||
|
msgid "Here you can change the options for the view."
|
||
|
msgstr "Here you can change the options for the view."
|
||
|
|
||
|
#: kompareurldialog.cpp:105
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"File used for excluding files cannot be found, please specify another file."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:207
|
||
|
msgid "Diff Program"
|
||
|
msgstr "Diff Program"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:212
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
|
||
|
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
|
||
|
"you can select that version."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"You can select a different diff program here. On Solaris the standard diff "
|
||
|
"program does not support all the options that the GNU version does. This way "
|
||
|
"you can select that version."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:231
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
|
||
|
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
|
||
|
"this format the best so use it for sending patches."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Select the format of the output generated by diff. Unified is the one that "
|
||
|
"is used most frequently because it is very readable. The KDE developers like "
|
||
|
"this format the best so use it for sending patches."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:234
|
||
|
msgid "Output Format"
|
||
|
msgstr "Output Format"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:252
|
||
|
msgid "Lines of Context"
|
||
|
msgstr "Lines of Context"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:253 libdialogpages/diffpage.cpp:258
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:262
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
|
||
|
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
|
||
|
"unnecessarily."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"The number of context lines is normally 2 or 3. This makes the diff readable "
|
||
|
"and applicable in most cases. More than 3 lines will only bloat the diff "
|
||
|
"unnecessarily."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:282
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "General"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:285
|
||
|
msgid "&Treat new files as empty"
|
||
|
msgstr "&Treat new files as empty"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:286
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -N diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -N diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:287
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
|
||
|
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
|
||
|
"compared with an empty file and because of this will appear as one big "
|
||
|
"insertion or deletion."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"With this option enabled diff will treat a file that only exists in one of "
|
||
|
"the directories as empty in the other directory. This means that the file is "
|
||
|
"compared with an empty file and because of this will appear as one big "
|
||
|
"insertion or deletion."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:290
|
||
|
msgid "&Look for smaller changes"
|
||
|
msgstr "&Look for smaller changes"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:291
|
||
|
msgid "This corresponds to the -d diff option."
|
||
|
msgstr "This corresponds to the -d diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:292
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
|
||
|
"memory) to find fewer changes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"With this option enabled diff will try a little harder (at the cost of more "
|
||
|
"memory) to find fewer changes."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:294
|
||
|
msgid "O&ptimize for large files"
|
||
|
msgstr "O&ptimise for large files"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:295
|
||
|
msgid "This corresponds to the -H diff option."
|
||
|
msgstr "This corresponds to the -H diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:296
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
|
||
|
"definition of large is nowhere to be found though."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This option lets diff makes better diffs when using large files. The "
|
||
|
"definition of large is nowhere to be found though."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:298
|
||
|
msgid "&Ignore changes in case"
|
||
|
msgstr "&Ignore changes in case"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:299
|
||
|
msgid "This corresponds to the -i diff option."
|
||
|
msgstr "This corresponds to the -i diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:300
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
|
||
|
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
|
||
|
"file."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"With this option to ignore changes in case enabled, diff will not indicate a "
|
||
|
"difference when something in one file is changed into SoMEthing in the other "
|
||
|
"file."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:309
|
||
|
msgid "Ignore regexp:"
|
||
|
msgstr "Ignore regexp:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:310
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -I diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -I diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:311
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"When this checkbox is enabled, an option to diff is given that will make "
|
||
|
"diff ignore lines that match the regular expression."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"When this tickbox is enabled, an option to diff is given that will make diff "
|
||
|
"ignore lines that match the regular expression."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:315
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Add the regular expression here that you want to use\n"
|
||
|
"to ignore lines that match it."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Add the regular expression here that you want to use\n"
|
||
|
"to ignore lines that match it."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:321
|
||
|
msgid "&Edit..."
|
||
|
msgstr "&Edit..."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:323
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Clicking this will open a regular expression dialog where\n"
|
||
|
"you can graphically create regular expressions."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Clicking this will open a regular expression dialogue where\n"
|
||
|
"you can graphically create regular expressions."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:331
|
||
|
msgid "Whitespace"
|
||
|
msgstr "Whitespace"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:334
|
||
|
msgid "E&xpand tabs to spaces in output"
|
||
|
msgstr "E&xpand tabs to spaces in output"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:335
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -t diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -t diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:336
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
|
||
|
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This option does not always produce the right result. Due to this expansion "
|
||
|
"Kompare may have problems applying the change to the destination file."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:338
|
||
|
msgid "I&gnore added or removed empty lines"
|
||
|
msgstr "I&gnore added or removed empty lines"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:339
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -B diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -B diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:340
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This can be very useful in situations where code has been reorganized and "
|
||
|
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This can be very useful in situations where code has been reorganised and "
|
||
|
"empty lines have been added or removed to improve legibility."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:342
|
||
|
msgid "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
|
||
|
msgstr "Ig&nore changes in the amount of whitespace"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:343
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -b diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -b diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:344
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
|
||
|
"in indentation, then use this option."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If you are uninterested in differences arising due to, for example, changes "
|
||
|
"in indentation, then use this option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:346
|
||
|
msgid "Ign&ore all whitespace"
|
||
|
msgstr "Ign&ore all whitespace"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:347
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -w diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -w diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:348
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
|
||
|
"by all the white space changes."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This is useful for seeing the significant changes without being overwhelmed "
|
||
|
"by all the white space changes."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:350
|
||
|
msgid "Igno&re changes due to tab expansion"
|
||
|
msgstr "Igno&re changes due to tab expansion"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:351
|
||
|
msgid "This option corresponds to the -E diff option."
|
||
|
msgstr "This option corresponds to the -E diff option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:352
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
|
||
|
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
|
||
|
"Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when "
|
||
|
"you use this option."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If there is a change because tabs have been expanded into spaces in the "
|
||
|
"other file, then this option will make sure that these do not show up. "
|
||
|
"Kompare currently has some problems applying such changes so be careful when "
|
||
|
"you use this option."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:372
|
||
|
msgid "File Pattern to Exclude"
|
||
|
msgstr "File Pattern to Exclude"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:373
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"If this is checked you can enter a shell pattern in the text box on the "
|
||
|
"right or select entries from the list."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"If this is ticked you can enter a shell pattern in the text box on the right "
|
||
|
"or select entries from the list."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:379
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
|
||
|
"from the list."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Here you can enter or remove a shell pattern or select one or more entries "
|
||
|
"from the list."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:389
|
||
|
msgid "File with Filenames to Exclude"
|
||
|
msgstr "File with Filenames to Exclude"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:390
|
||
|
msgid "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
|
||
|
msgstr "If this is checked you can enter a filename in the combo box below."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:394
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
|
||
|
"the comparison of the folders."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Here you can enter the URL of a file with shell patterns to ignore during "
|
||
|
"the comparison of the folders."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:398
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Any file you select in the dialog that pops up when you click it will be put "
|
||
|
"in the dialog to the left of this button."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Any file you select in the dialogue that pops up when you click it will be "
|
||
|
"put in the dialogue to the left of this button."
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/diffpage.cpp:406
|
||
|
msgid "Exclude"
|
||
|
msgstr "Exclude"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/filespage.cpp:60
|
||
|
msgid "Encoding"
|
||
|
msgstr "Encoding"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:57
|
||
|
msgid "Colors"
|
||
|
msgstr "Colours"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:63
|
||
|
msgid "Removed color:"
|
||
|
msgstr "Removed colour:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:70
|
||
|
msgid "Changed color:"
|
||
|
msgstr "Changed colour:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:77
|
||
|
msgid "Added color:"
|
||
|
msgstr "Added colour:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:84
|
||
|
msgid "Applied color:"
|
||
|
msgstr "Applied colour:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:94
|
||
|
msgid "Mouse Wheel"
|
||
|
msgstr "Mouse Wheel"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:98
|
||
|
msgid "Number of lines:"
|
||
|
msgstr "Number of lines:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:110
|
||
|
msgid "Tabs to Spaces"
|
||
|
msgstr "Tabs to Spaces"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:114
|
||
|
msgid "Number of spaces to convert a tab character to:"
|
||
|
msgstr "Number of spaces to convert a tab character to:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:134
|
||
|
msgid "Text Font"
|
||
|
msgstr "Text Font"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:138
|
||
|
msgid "Font:"
|
||
|
msgstr "Font:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:145
|
||
|
msgid "Size:"
|
||
|
msgstr "Size:"
|
||
|
|
||
|
#: libdialogpages/viewpage.cpp:155
|
||
|
msgid "Fonts"
|
||
|
msgstr "Fonts"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:43
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"A program to view the differences between files and optionally generate a "
|
||
|
"diff"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"A program to view the differences between files and optionally generate a "
|
||
|
"diff"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:59
|
||
|
msgid "Kompare"
|
||
|
msgstr "Kompare"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:61
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
|
||
|
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"(c) 2001-2004 John Firebaugh, (c) 2001-2005,2009 Otto Bruggeman, (c) "
|
||
|
"2004-2005 Jeff Snyder, (c) 2007-2012 Kevin Kofler"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:64
|
||
|
msgid "Jeff Snyder"
|
||
|
msgstr "Jeff Snyder"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:64
|
||
|
msgid "Developer"
|
||
|
msgstr "Developer"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:65
|
||
|
msgid "Maintainer"
|
||
|
msgstr "Maintainer"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:66
|
||
|
msgid "Chris Luetchford"
|
||
|
msgstr "Chris Luetchford"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:66
|
||
|
msgid "Kompare icon artist"
|
||
|
msgstr "Kompare icon artist"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:67
|
||
|
msgid "Malte Starostik"
|
||
|
msgstr "Malte Starostik"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:67
|
||
|
msgid "A lot of good advice"
|
||
|
msgstr "A lot of good advice"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:68
|
||
|
msgid "Bernd Gehrmann"
|
||
|
msgstr "Bernd Gehrmann"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:68
|
||
|
msgid "Cervisia diff viewer"
|
||
|
msgstr "Cervisia diff viewer"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:73
|
||
|
msgid "This will compare URL1 with URL2"
|
||
|
msgstr "This will compare URL1 with URL2"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:74
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
|
||
|
"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
|
||
|
"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
|
||
|
"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
|
||
|
"show that in the viewer. -n disables the check."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This will open URL1 and expect it to be diff output. URL1 can also be a '-' "
|
||
|
"and then it will read from standard input. Can be used for instance for cvs "
|
||
|
"diff | kompare -o -. Kompare will do a check to see if it can find the "
|
||
|
"original file(s) and then blend the original file(s) into the diffoutput and "
|
||
|
"show that in the viewer. -n disables the check."
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:75
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
|
||
|
"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"This will blend URL2 into URL1, URL2 is expected to be diff output and URL1 "
|
||
|
"the file or folder that the diffoutput needs to be blended into. "
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:76
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
|
||
|
"'-' as URL with the -o option."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Disables the check for automatically finding the original file(s) when using "
|
||
|
"'-' as URL with the -o option."
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:77
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
|
||
|
"will default to the local encoding if not specified."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Use this to specify the encoding when calling it from the command line. It "
|
||
|
"will default to the local encoding if not specified."
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:205
|
||
|
msgid "Compare these files or folder"
|
||
|
msgstr "Compare these files or folder"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Apply Difference"
|
||
|
#~ msgstr "&Apply Difference"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Un&apply Difference"
|
||
|
#~ msgstr "Un&apply Difference"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "App&ly All"
|
||
|
#~ msgstr "App&ly All"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Unapply All"
|
||
|
#~ msgstr "&Unapply All"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "P&revious File"
|
||
|
#~ msgstr "P&revious File"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "N&ext File"
|
||
|
#~ msgstr "N&ext File"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Previous Difference"
|
||
|
#~ msgstr "&Previous Difference"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Next Difference"
|
||
|
#~ msgstr "&Next Difference"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid "
|
||
|
#~ "diff file.</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>No models or no differences, this file: <b>%1</b>, is not a valid "
|
||
|
#~ "diff file.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>."
|
||
|
#~ "</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the file <b>%2</b>."
|
||
|
#~ "</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</"
|
||
|
#~ "b>.</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>There were problems applying the diff <b>%1</b> to the folder <b>%2</"
|
||
|
#~ "b>.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Could not open a temporary file."
|
||
|
#~ msgstr "Could not open a temporary file."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not write to the temporary file <b>%1</b>, deleting it.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
||
|
#~ "The file has not been saved.</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not create destination directory <b>%1</b>.\n"
|
||
|
#~ "The file has not been saved.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>"
|
||
|
#~ "%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can "
|
||
|
#~ "manually copy it to the right place.</qt>"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "<qt>Could not upload the temporary file to the destination location <b>"
|
||
|
#~ "%1</b>. The temporary file is still available under: <b>%2</b>. You can "
|
||
|
#~ "manually copy it to the right place.</qt>"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Could not parse diff output."
|
||
|
#~ msgstr "Could not parse diff output."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "The files are identical."
|
||
|
#~ msgstr "The files are identical."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Could not write to the temporary file."
|
||
|
#~ msgstr "Could not write to the temporary file."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
|
||
|
#~ "displayed in the diff view."
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "The diff is malformed. Some lines could not be parsed and will not be "
|
||
|
#~ "displayed in the diff view."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Could not find our KompareViewPart."
|
||
|
#~ msgstr "Could not find our KompareViewPart."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Could not find our KompareNavigationPart."
|
||
|
#~ msgstr "Could not find our KompareNavigationPart."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "A&ppearance"
|
||
|
#~ msgstr "A&ppearance"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Diff"
|
||
|
#~ msgstr "&Diff"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Format"
|
||
|
#~ msgstr "&Format"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "O&ptions"
|
||
|
#~ msgstr "O&ptions"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Hide T&ext View"
|
||
|
#~ msgstr "Hide T&ext View"
|