kde-l10n/el/messages/kde-workspace/plasma_engine_share.po

73 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Petros Vidalis <p_vidalis@hotmail.com>, 2010.
# Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>, 2011, 2012.
# Antonis Geralis <capoiosct@gmail.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-05 18:04+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: share_package.cpp:31
msgid "Executable Scripts"
msgstr "Εκτελέσιμα σενάρια"
#: share_package.cpp:36
msgid "Main Script File"
msgstr "Κύριο αρχείο σεναρίου"
#: shareprovider.cpp:172
msgid "Could not detect the file's mimetype"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανίχνευση του τύπου mime του αρχείου"
#: shareprovider.cpp:202
msgid "It was not possible to read the selected file"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση του επιλεγμένου αρχείου"
#: shareprovider.cpp:251
msgid "Service was not available"
msgstr "Η υπηρεσία δεν είναι διαθέσιμη"
#: shareprovider.cpp:278
msgid "You must specify a URL for this service"
msgstr "Πρέπει να καθορίσετε ένα URL για αυτήν την υπηρεσία"
#: shareservice.cpp:64
msgid "Could not find the provider with the specified destination"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του παρόχου με τον καθορισμένο προορισμό"
#: shareservice.cpp:75
msgid "Invalid path for the requested provider"
msgstr "Μη έγκυρη διαδρομή για το ζητούμενο πάροχο"
#: shareservice.cpp:86
msgid "Selected provider does not have a valid script file"
msgstr "Ο επιλεγμένος πάροχος δεν έχει ένα έγκυρο αρχείο σεναρίου"
#: shareservice.cpp:94
msgid "Selected provider does not provide a supported script file"
msgstr "Ο επιλεγμένος πάροχος δεν παρέχει ένα έγκυρο αρχείο σεναρίου"
#: shareservice.cpp:117
msgid "Error trying to execute script"
msgstr "Σφάλμα κατά την εκτέλεση του σεναρίου"
#: shareservice.cpp:125
msgid "Could not find all required functions"
msgstr "Αδυναμία εύρεσης όλων των απαιτούμενων συναρτήσεων"
#: shareservice.cpp:173
msgid "Unknown Error"
msgstr "Άγνωστο σφάλμα"