mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
48 lines
1.3 KiB
Text
48 lines
1.3 KiB
Text
![]() |
# translation of kdesud.po to Greek
|
||
|
# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
|
||
|
#
|
||
|
# Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003.
|
||
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdesud\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2007-07-03 13:47+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
|
||
|
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
|
||
|
"Language: el\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Στέργιος Δράμης"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "sdramis@egnatia.ee.auth.gr"
|
||
|
|
||
|
#: kdesud.cpp:260
|
||
|
msgid "KDE su daemon"
|
||
|
msgstr "Δαίμονας su του KDE"
|
||
|
|
||
|
#: kdesud.cpp:261
|
||
|
msgid "Daemon used by kdesu"
|
||
|
msgstr "Δαίμονας που χρησιμοποιείται από το kdesu"
|
||
|
|
||
|
#: kdesud.cpp:263
|
||
|
msgid "Copyright (c) 1999,2000 Geert Jansen"
|
||
|
msgstr "Πνευματικά δικαιώματα (c) 1999,2000 Geert Jansen"
|
||
|
|
||
|
#: kdesud.cpp:264
|
||
|
msgid "Geert Jansen"
|
||
|
msgstr "Geert Jansen"
|
||
|
|
||
|
#: kdesud.cpp:264
|
||
|
msgid "Author"
|
||
|
msgstr "Συγγραφέας"
|