mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
50 lines
1.5 KiB
Text
50 lines
1.5 KiB
Text
![]() |
# translation of kcminit.po to Greek
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2007.
|
|||
|
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2008.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kcminit\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 19:48+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: el\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "sng@hellug.gr"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:174
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Module %1 not found"
|
|||
|
msgstr "Το άρθρωμα %1 δε βρέθηκε"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:251
|
|||
|
msgid "KCMInit"
|
|||
|
msgstr "KCMInit"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:253
|
|||
|
msgid "KCMInit - runs startup initialization for Control Modules."
|
|||
|
msgstr "KCMInit - αρχικοποιεί τα αρθρώματα ελέγχου."
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:258
|
|||
|
msgid "List modules that are run at startup"
|
|||
|
msgstr "Λίστα αρθρωμάτων που εκτελούνται κατά την εκκίνηση"
|
|||
|
|
|||
|
#: main.cpp:259
|
|||
|
msgid "Configuration module to run"
|
|||
|
msgstr "Ρύθμιση εκτέλεσης αρθρώματος"
|