kde-l10n/de/messages/kdegraphics/okular_xps.po

59 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_xps\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:19+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-03 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Thomas Reitelbach"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "tr@erdfunkstelle.de"
#: generator_xps.cpp:47
msgid "XPS Backend"
msgstr "Anzeigemodul für XPS"
#: generator_xps.cpp:49
msgid "An XPS backend"
msgstr "Ein Anzeigemodul für XPS"
#: generator_xps.cpp:51
msgid ""
"© 2006-2007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
msgstr ""
"© 20062007 Brad Hards\n"
"© 2007 Jiri Klement\n"
"© 2008 Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:55
msgid "Brad Hards"
msgstr "Brad Hards"
#: generator_xps.cpp:56
msgid "Jiri Klement"
msgstr "Jiri Klement"
#: generator_xps.cpp:57
msgid "Pino Toscano"
msgstr "Pino Toscano"
#: generator_xps.cpp:2039
msgid "Revision"
msgstr "Revision"