kde-l10n/da/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po

80 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-06 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: playeractionjob.cpp:28
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke findes."
#: playeractionjob.cpp:39
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"afspil\"."
#: playeractionjob.cpp:46
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"pause\"."
#: playeractionjob.cpp:53
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"stop\"."
#: playeractionjob.cpp:60
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"forrige\"."
#: playeractionjob.cpp:67
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"næste\"."
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr ""
"\"level\"-argumentet til \"volume\"-kommandoen skal være mellem 0 og 1."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "\"volume\"-kommandoen kræver et \"level\"-argument."
#: playeractionjob.cpp:85
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"lydstyrke\"."
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"\"seconds\"-argumentet til \"see\"-kommandoen skal være mellem 0 og sporets "
"længde."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "\"seek\"-kommandoen kræver et \"seconds\"-argument."
#: playeractionjob.cpp:104
#, kde-format
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "Afspilleren \"%1\" kan ikke udføre handlingen \"søg\"."