kde-l10n/da/messages/kde-workspace/kcmcgi.po

67 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcmcgi.po to dansk
# Danish translation of kcmcgi
# Copyright (C)
#
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2002.
# Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-15 11:03+0100\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Erik Kjær Pedersen"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "erik@binghamton.edu"
#: kcmcgi.cpp:47
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Stier til lokale CGI-programmer"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Tilføj..."
#: kcmcgi.cpp:62
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "kcmcgi"
msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:73
msgid "CGI KIO Slave Control Module"
msgstr "CGI KIO Slave Kontrolmodul"
#: kcmcgi.cpp:75
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
msgstr "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:77
msgid "Cornelius Schumacher"
msgstr "Cornelius Schumacher"
#: kcmcgi.cpp:146
msgid ""
"<h1>CGI Scripts</h1> The CGI KIO slave lets you execute local CGI programs "
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI-scripts</h1> CGI KIO-slaven lader dig køre lokale CGI-programmer "
"uden at skulle køre en www-server. I dette kontrolmodul kan du indstille "
"stierne der gennemsøges for CGI-scripts."