mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 11:02:53 +00:00
54 lines
1.3 KiB
Text
54 lines
1.3 KiB
Text
![]() |
# Translation of okular_txt.po to Catalan
|
||
|
# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
|
||
|
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
|
||
|
#
|
||
|
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: okular_txt\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-07 01:34+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 11:53+0200\n"
|
||
|
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Josep Ma. Ferrer"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "txemaq@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:22
|
||
|
msgid "Txt Backend"
|
||
|
msgstr "Dorsal Txt"
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:24
|
||
|
msgid "Txt backend."
|
||
|
msgstr "Dorsal Txt."
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:26
|
||
|
msgid "© 2013 Azat Khuzhin"
|
||
|
msgstr "© 2013 Azat Khuzhin"
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:28
|
||
|
msgid "Azat Khuzhin"
|
||
|
msgstr "Azat Khuzhin"
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:43
|
||
|
msgid "Txt"
|
||
|
msgstr "Txt"
|
||
|
|
||
|
#: generator_txt.cpp:43
|
||
|
msgid "Txt Backend Configuration"
|
||
|
msgstr "Configuració del dorsal de Txt"
|