kde-l10n/bs/messages/kde-workspace/plasma_applet_quicklaunch.po

91 lines
2.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Bosnian translation for kdebase-workspace
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
# This file is distributed under the same license as the kdebase-workspace package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdebase-workspace\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:46+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-26 22:14+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16451)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: launchergrid.cpp:401 popuplauncherlist.cpp:345
msgid "Multiple items"
msgstr "Više stavki"
#: launchergrid.cpp:497 popuplauncherlist.cpp:441
msgid "Quicklaunch"
msgstr "Brzo pokretanje"
#: launchergrid.cpp:498 popuplauncherlist.cpp:442
msgid "Add launchers by Drag and Drop or by using the context menu."
msgstr "Dodajte pokretače prevlačenjem ili kroz kontekstni meni."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autoSectionCountEnabledLabel)
#: quicklaunch.cpp:148 quicklaunchConfig.ui:20
msgid "Determine number of rows automatically:"
msgstr "Odredi broj redova automatski:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sectionCountLabel)
#: quicklaunch.cpp:150 quicklaunchConfig.ui:53
msgid "Number of rows:"
msgstr "Broj redova:"
#: quicklaunch.cpp:160
msgid "Determine number of columns automatically:"
msgstr "Odredi broj kolona automatski:"
#: quicklaunch.cpp:162
msgid "Number of columns:"
msgstr "Broj kolona:"
#: quicklaunch.cpp:178
msgid "General"
msgstr "Opšte"
#: quicklaunch.cpp:732
msgid "Add Launcher..."
msgstr "Dodaj pokretač..."
#: quicklaunch.cpp:735
msgid "Edit Launcher..."
msgstr "Uredi pokretač..."
#: quicklaunch.cpp:738
msgid "Remove Launcher"
msgstr "Ukloni pokretač"
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Show hidden icons"
msgstr "Prikaži skrivene ikone"
#: quicklaunch.cpp:799
msgid "Hide icons"
msgstr "Sakrij ikone"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, quicklaunchConfig)
#: quicklaunchConfig.ui:14
msgid "Configure Quicklaunch"
msgstr "Podešavanje brzog pokretanja"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, launcherNamesVisibleLabel)
#: quicklaunchConfig.ui:79
msgid "Show launcher names:"
msgstr "Prikaži imena pokretača:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupEnabledLabel)
#: quicklaunchConfig.ui:99
msgid "Enable popup:"
msgstr "Iskakači:"