mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
89 lines
2.9 KiB
Text
89 lines
2.9 KiB
Text
![]() |
# translation of okular_ghostview.po to Bulgarian
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2007.
|
|||
|
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2009.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-10-15 04:30+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-05 20:42+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
|
|||
|
"Language: bg\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Ясен Праматаров,Златко Попов"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "yasen@lindeas.com,zlatkopopov@fsa-bg.org"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
|
|||
|
#: conf/gssettings.kcfg:9
|
|||
|
msgid "Use Platform Fonts"
|
|||
|
msgstr "Използване шрифтовете на ОС"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
|
|||
|
#: conf/gssettings.kcfg:10
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
|
|||
|
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Определя дали Ghostscript да използва шрифтовете на операционната система "
|
|||
|
"или да се ограничи до вградените в документа шрифтове."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|||
|
#: conf/gssettingswidget.ui:28
|
|||
|
msgid "General Settings"
|
|||
|
msgstr "Общи настройки"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
|
|||
|
#: conf/gssettingswidget.ui:37
|
|||
|
msgid "&Use platform fonts"
|
|||
|
msgstr "&Използване шрифтовете на ОС"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:41
|
|||
|
msgid "PS Backend"
|
|||
|
msgstr "Ядро PostScript"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:43
|
|||
|
msgid "A PostScript file renderer."
|
|||
|
msgstr "Показване на файлове на PostScript"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:45
|
|||
|
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|||
|
msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:46
|
|||
|
msgid "Based on the Spectre library."
|
|||
|
msgstr "На основата на библиотеката Spectre"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:48
|
|||
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|||
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|||
|
msgid "Ghostscript"
|
|||
|
msgstr "Ghostscript"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|||
|
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
|
|||
|
msgstr "Настройване ядрото на Ghostscript"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:278
|
|||
|
msgid "Document version"
|
|||
|
msgstr "Версия на документа"
|
|||
|
|
|||
|
#: generator_ghostview.cpp:281
|
|||
|
msgid "Language Level"
|
|||
|
msgstr "Ниво на езика"
|