mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 19:42:54 +00:00
114 lines
2.4 KiB
Text
114 lines
2.4 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-05 11:50+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-04 09:20+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||
|
"Language: ar\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
||
|
"X-Generator: Poedit 1.6.5\n"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:115 trash.cpp:131 trash.cpp:164 trash.cpp:249
|
||
|
msgid "Trash"
|
||
|
msgstr "المهملات"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:123
|
||
|
msgid "&Open"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:127 trash.cpp:243
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Empty Trash"
|
||
|
msgid "&Empty Trashcan"
|
||
|
msgstr "أفرغ المهملات"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:136
|
||
|
msgid "&Menu"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:165 trash.cpp:254 trash.cpp:256
|
||
|
#, fuzzy, kde-format
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "Trash\n"
|
||
|
#| "One item"
|
||
|
#| msgid_plural ""
|
||
|
#| "Trash\n"
|
||
|
#| " %1 items"
|
||
|
msgid "One item"
|
||
|
msgid_plural "%1 items"
|
||
|
msgstr[0] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
"لا عناصر"
|
||
|
msgstr[1] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
" عنصر واحد"
|
||
|
msgstr[2] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
" عنصران"
|
||
|
msgstr[3] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
" %1 عناصر"
|
||
|
msgstr[4] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
" %1 عنصرًا"
|
||
|
msgstr[5] ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
" %1 عنصر"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:201
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "Do you really want to empty the trash ? All the items will be deleted."
|
||
|
msgctxt "@info"
|
||
|
msgid "Do you really want to empty the trash? All items will be deleted."
|
||
|
msgstr "أتريد حقًّا إفراغ المهملات؟ ستُحذف كل العناصر."
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:203
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Empty Trash"
|
||
|
msgctxt "@title:window"
|
||
|
msgid "Empty Trash"
|
||
|
msgstr "أفرغ المهملات"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:205
|
||
|
msgid "Empty Trash"
|
||
|
msgstr "أفرغ المهملات"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:206
|
||
|
msgid "Cancel"
|
||
|
msgstr "ألغِ"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:224
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid "Empty Trash"
|
||
|
msgid "Emptying Trashcan..."
|
||
|
msgstr "أفرغ المهملات"
|
||
|
|
||
|
#: trash.cpp:261 trash.cpp:263
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
#| msgid ""
|
||
|
#| "Trash\n"
|
||
|
#| "Empty"
|
||
|
msgctxt "The trash is empty. This is not an action, but a state"
|
||
|
msgid "Empty"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"المهملات\n"
|
||
|
"فارغة"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid ""
|
||
|
#~ "Trash \n"
|
||
|
#~ " Empty"
|
||
|
#~ msgstr ""
|
||
|
#~ "المهملات \n"
|
||
|
#~ " فارغة"
|