kde-l10n/sr@ijekavian/messages/kde-extraapps/plasmanetworkmanagement_strongswanui.po

162 lines
5.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of plasmanetworkmanagement_strongswanui.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasmanetworkmanagement_strongswanui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-16 02:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-05 21:49+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
#: strongswanauth.cpp:70
msgctxt "@label:textbox password label for private key password"
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Лозинка приватног кључа:"
#: strongswanauth.cpp:72
msgctxt "@label:textbox password label for smartcard pin"
msgid "PIN:"
msgstr "ПИН:"
#: strongswanauth.cpp:74
msgctxt "@label:textbox password label for EAP password"
msgid "Password:"
msgstr "Лозинка:"
#: strongswanauth.cpp:116
msgctxt "@label:textbox error message while saving configuration"
msgid ""
"Configuration uses ssh-agent for authentication, but no ssh-agent found "
"running."
msgstr ""
"Постава задаје ssh-agent за аутентификацију, али нема ниједног у погону."
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanProp)
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, StrongswanAuth)
#: strongswanauth.ui:14 strongswanprop.ui:14
msgid "Strong Swan VPN"
msgstr "ВПН преко Стронгсвона"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cbShowPasswords)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkShowPass)
#: strongswanauth.ui:37 strongswanprop.ui:294
msgid "&Show passwords"
msgstr "&Прикажи лозинке"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: strongswanprop.ui:20
msgid "Gateway"
msgstr "Мрежни излаз"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
#: strongswanprop.ui:26
msgid "Gateway:"
msgstr "Мрежни излаз:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: strongswanprop.ui:42 strongswanprop.ui:110 strongswanprop.ui:180
msgid "Certificate:"
msgstr "Сертификат:"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: strongswanprop.ui:55
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификација"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: strongswanprop.ui:71
msgid "Certificate/private key"
msgstr "сертификат/приватни кључ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: strongswanprop.ui:76
msgid "Certificate/ssh-agent"
msgstr "сертификат/ssh-agent"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: strongswanprop.ui:81
msgid "Smartcard"
msgstr "смарткард"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cmbMethod)
#: strongswanprop.ui:86
msgid "EAP"
msgstr "ЕАП"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: strongswanprop.ui:120
msgid "Private key:"
msgstr "Приватни кључ:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
#: strongswanprop.ui:130
msgid "Private Key Password:"
msgstr "Лозинка приватног кључа:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: strongswanprop.ui:156 strongswanprop.ui:210 strongswanprop.ui:260
msgid "Store"
msgstr "складишти"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: strongswanprop.ui:161 strongswanprop.ui:215 strongswanprop.ui:265
msgid "Always Ask"
msgstr "увек питај"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPrivateKeyPassOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboPinOptions)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, cboUserPassOptions)
#: strongswanprop.ui:166 strongswanprop.ui:220 strongswanprop.ui:270
msgid "Not Required"
msgstr "није потребна"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
#: strongswanprop.ui:194
msgid "PIN:"
msgstr "ПИН:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: strongswanprop.ui:237
msgid "&Username:"
msgstr "&Корисничко име:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: strongswanprop.ui:280
msgid "User &Password"
msgstr "Корисничка &лозинка"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
#: strongswanprop.ui:307
msgid "Options"
msgstr "Опције"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, innerIP)
#: strongswanprop.ui:316
msgid "Request an inner IP address"
msgstr "Захтевај унутрашњу ИП адресу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, udpEncap)
#: strongswanprop.ui:329
msgid "Enforce UDP encapsulation"
msgstr "Наметни УДП енкапсулацију"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ipComp)
#: strongswanprop.ui:336
msgid "Use IP compression"
msgstr "Користи ИП компресију"