kde-l10n/ca@valencia/messages/kde-extraapps/okteta-mobile.po

68 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of okteta-mobile.po to Catalan
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okteta-mobile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 22:54+0200\n"
"Last-Translator: Manuel Tortosa <manutortosa@chakra-project.org>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Manuel Tortosa"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "manutortosa@chakra-project.org"
#: about.cpp:40
msgid "Okteta"
msgstr "Okteta"
#: about.cpp:41
msgid "KDE byte editor"
msgstr "Editor de bytes del KDE"
#: about.cpp:43
msgid "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Copyright 2006-2010 Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:44
msgid "Edit the raw data of files"
msgstr "Edita les dades en cru dels fitxers"
#: about.cpp:50
msgid "Friedrich W. H. Kossebau"
msgstr "Friedrich W. H. Kossebau"
#: about.cpp:51
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: about.cpp:53
msgctxt "Author"
msgid "Alexander Richardson"
msgstr "Alexander Richardson"
#: about.cpp:54
msgctxt "Task description"
msgid "Structures tool"
msgstr "Eina d'estructures"
#: program.cpp:69
msgid "File(s) to load"
msgstr "Fitxer(s) a carregar"