kde-l10n/tr/messages/kde-workspace/plasma_engine_nowplaying.po

71 lines
2.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_engine_nowplaying\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-28 03:29+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: playeractionjob.cpp:28
msgid "The player '%1' cannot be found."
msgstr "'%1' oynatıcısı bulunamadı."
#: playeractionjob.cpp:39
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'play'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'oynat' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:46
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'pause'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'duraklat' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:53
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'stop'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'dur' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:60
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'previous'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'önceki' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:67
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'next'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'sonraki' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:77
msgid "The 'level' argument to the 'volume' command must be between 0 and 1."
msgstr "'volume' komutunun 'level' argümanı 0 ve 1 olmalıdır."
#: playeractionjob.cpp:81
msgid "The 'volume' command requires a 'level' argument."
msgstr "'volume' komutu bir 'level' argümanı gerektirir."
#: playeractionjob.cpp:85
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'volume'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'ses düzeyi' eylemini gerçekleştiremedi."
#: playeractionjob.cpp:95
msgid ""
"The 'seconds' argument to the 'seek' command must be between 0 and the "
"length of the track."
msgstr ""
"'seek' komutunun 'seconds' argümanı 0 ile parça uzunluğu arasında bir değer "
"olmalıdır."
#: playeractionjob.cpp:100
msgid "The 'seek' command requires a 'seconds' argument."
msgstr "'seek' komutu bir 'seconds' argümanı gerektirir."
#: playeractionjob.cpp:104
msgid "The player '%1' cannot perform the action 'seek'."
msgstr "'%1' oynatıcısı 'seek' eylemini gerçekleştiremedi."