mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
151 lines
3.4 KiB
Text
151 lines
3.4 KiB
Text
![]() |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|||
|
#
|
|||
|
# Translators:
|
|||
|
# obsoleteman <tulliana@gmail.com>, 2008-2009,2012
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: applications-kde4\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 03:23+0200\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:42+0000\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/applications-k-"
|
|||
|
"tr/language/tr/)\n"
|
|||
|
"Language: tr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:71
|
|||
|
msgid "Adblock"
|
|||
|
msgstr "Adblock"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:77
|
|||
|
msgid "Show Blockable Elements..."
|
|||
|
msgstr "Engellenebilir Ögeleri Göster..."
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:82 adblockdialog.cpp:96
|
|||
|
msgid "Configure Filters..."
|
|||
|
msgstr "Filtreleri Yapılandır..."
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:91
|
|||
|
msgid "No blocking for this page"
|
|||
|
msgstr "Bu sayfa için engelleme yok"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:96
|
|||
|
msgid "No blocking for this site"
|
|||
|
msgstr "Bu site için engelleme yok"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:172
|
|||
|
msgid "Please enable Konqueror's Adblock"
|
|||
|
msgstr "Lütfen Konqueror Adblock eklentisini etkinleştirin"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:173
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Adblock disabled"
|
|||
|
msgstr "Adblock pasifleştirildi"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:206
|
|||
|
msgid "script"
|
|||
|
msgstr "betik"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:207 adblock.cpp:208
|
|||
|
msgid "object"
|
|||
|
msgstr "nesne"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:210
|
|||
|
msgid "frame"
|
|||
|
msgstr "çerçeve"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:231
|
|||
|
msgid "image"
|
|||
|
msgstr "resim"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:290
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Blocked by %1"
|
|||
|
msgstr "%1 tarafından engellendi"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblock.cpp:293
|
|||
|
#, kde-format
|
|||
|
msgid "Allowed by %1"
|
|||
|
msgstr "%1 tarafından izin verildi"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:93
|
|||
|
msgctxt "@title:window"
|
|||
|
msgid "Blockable items on this page"
|
|||
|
msgstr "Bu sayfadaki engellenebilir ögeler"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:98
|
|||
|
msgid "Add filter"
|
|||
|
msgstr "Filtre ekle"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:107
|
|||
|
msgid "Search:"
|
|||
|
msgstr "Ara:"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:114
|
|||
|
msgid "Blockable items:"
|
|||
|
msgstr "Engellenebilir ögeler:"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:123
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "Kaynak"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:123
|
|||
|
msgid "Category"
|
|||
|
msgstr "Kategori"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:123
|
|||
|
msgid "Tag"
|
|||
|
msgstr "Etiket"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:150
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"New filter (can use *?[] wildcards, /RE/ for regular expression, prefix with "
|
|||
|
"@@ for white list):"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Yeni filtre (*?[] işaretleri kullanılabilir, düzenli ifadeler için /RE/, "
|
|||
|
"izin verilenler listesi için @@ öneki kullanın):"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:170
|
|||
|
msgid "Filter this item"
|
|||
|
msgstr "Bu ögeyi filtrele"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:171
|
|||
|
msgid "Filter all items at same path"
|
|||
|
msgstr "Aynı yoldaki tüm ögeleri filtrele"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:172
|
|||
|
msgid "Filter all items from same host"
|
|||
|
msgstr "Aynı makineden gelen tüm ögeleri filtrele"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:173
|
|||
|
msgid "Filter all items from same domain"
|
|||
|
msgstr "Aynı alan adından gelen tüm ögeleri filtrele"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:175
|
|||
|
msgid "Add this item to white list"
|
|||
|
msgstr "Ögeyi izin verilenler listesine ekle"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:177
|
|||
|
msgid "Copy Link Address"
|
|||
|
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
|
|||
|
|
|||
|
#: adblockdialog.cpp:180
|
|||
|
msgid "View item"
|
|||
|
msgstr "Ögeyi göster"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: Menu (tools)
|
|||
|
#: plugin_adblock.rc:4
|
|||
|
msgid "&Tools"
|
|||
|
msgstr "&Araçlar"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
|
|||
|
#: plugin_adblock.rc:8
|
|||
|
msgid "Extra Toolbar"
|
|||
|
msgstr "Ek Araç Çubuğu"
|