kde-l10n/fa/messages/kde-workspace/kio_thumbnail.po

70 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_thumbnail.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006, 2007.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_thumbnail\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-03 00:19+0330\n"
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: jpegcreator.cpp:293
msgctxt "@option:check"
msgid "Rotate the image automatically"
msgstr "تصویر را به صورت خودکار بچرخان"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:121
msgid "kio_thumbmail"
msgstr "kio_thumbmail"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:185
msgid "No MIME Type specified."
msgstr "نوع مایمی مشخص نشده است."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:194
msgid "No or invalid size specified."
msgstr "اندازه مشخص نشده یا معتبر نیست."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:249
msgid "Cannot create thumbnail for directory"
msgstr "ریزنقش را برای پوشه نمیتوان ایجاد کرد"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:261
msgid "No plugin specified."
msgstr "وصله‌ای مشخص نشد."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:267
msgid "Cannot load ThumbCreator %1"
msgstr "ThumbCreator %1 را نمی‌توان بارگذاری کرد."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:276
msgid "Cannot create thumbnail for %1"
msgstr "ریزنقش را برای %1 نمی‌توان ایجاد کرد."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:314
msgid "Failed to create a thumbnail."
msgstr "خرابی در ایجاد یک ریزنقش."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:326
msgid "Could not write image."
msgstr "نتوانست تصویر را بنویسد."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:350
msgid "Failed to attach to shared memory segment %1"
msgstr "خرابی در پیوست قطعه حافظه مشترک %1"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: thumbnail.cpp:354
msgid "Image is too big for the shared memory segment"
msgstr "تصویر برای قطعه حافظه مشترک بسیار بزرگ است"