kde-l10n/bg/messages/kde-workspace/libtaskmanager.po

229 lines
5.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of libtaskmanager.po to Bulgarian
# Bulgarian translation of KDE.
# This file is licensed under the GPL.
#
# $Id: libtaskmanager.po 1380407 2014-03-13 07:16:13Z scripty $
#
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 19:29+0300\n"
"Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: launcherconfig.cpp:44
msgid "Launcher Matching Rules"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:144
msgid "A launcher is already defined for %1"
msgstr ""
#: launcherconfig.cpp:201
msgid ""
"To associate an application with a launcher, the task manager reads the "
"application's window class and name. These are then used to look up the "
"launcher details of an installed application. This attempts to match these "
"against the application's 'Name'. This can sometimes fail. The list above "
"allows you to manually set the class+name to launcher/name mapping."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: launcherproperties.cpp:46
msgid "Launcher Properties"
msgstr ""
#: launcherproperties.cpp:96
msgid "Select launcher application:"
msgstr ""
#. i18n: file: launcherconfig.ui:39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "Window Class"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:6
msgid "Window Name"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:9
msgid "Launcher"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:57
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, add)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:12
msgid "Add"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:64
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, edit)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:15
msgid "Edit"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:71
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, remove)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:18
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Изтриване на групата"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:91
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:21
msgid ""
"<b>NOTE:</b> The above list is only required when the automatic window to "
"launcher rules do not work. You do not need to add an entry here for each "
"launcher."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherconfig.ui:101
#. i18n: ectx: property (text), widget (KUrlLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:24
msgid "More information..."
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:17
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:27
msgid "Window class:"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:27
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:30
msgid "Window name:"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:37
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, detect)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:33
msgid "Detect Window Properties"
msgstr ""
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: launcherproperties.ui:44
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:36
msgid "Launcher:"
msgstr ""
#: task.cpp:251
msgctxt "marks that a task has been modified"
msgid "modified"
msgstr "променен"
#: taskactions.cpp:174
msgid "Mi&nimize"
msgstr "Ми&нимизиране"
#: taskactions.cpp:185
msgid "Ma&ximize"
msgstr "Ма&ксимизиране"
#: taskactions.cpp:195
msgid "&Shade"
msgstr "&Сгъване"
#: taskactions.cpp:205
msgid "Re&size"
msgstr "П&ромяна на размера"
#: taskactions.cpp:213
msgid "&Move"
msgstr "&Преместване"
#: taskactions.cpp:222
msgid "&Close"
msgstr "&Затваряне"
#: taskactions.cpp:255
msgid "Move &To Current Desktop"
msgstr "Преместване към тек&ущия работен плот"
#: taskactions.cpp:276
msgid "&All Desktops"
msgstr "&Всички работни плотове"
#: taskactions.cpp:299
#, fuzzy
msgid "&New Desktop"
msgstr "&Всички работни плотове"
#: taskactions.cpp:323
msgid "Move To &Desktop"
msgstr "Преместване к&ъм работния плот"
#: taskactions.cpp:343
msgid "Keep &Above Others"
msgstr "На &преден план"
#: taskactions.cpp:353
msgid "Keep &Below Others"
msgstr "На &заден план"
#: taskactions.cpp:363
msgid "&Fullscreen"
msgstr "Пълен &екран"
#: taskactions.cpp:373
msgid "More Actions"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:400
msgid "&Leave Group"
msgstr "&Оставяне на група"
#: taskactions.cpp:428
msgid "Remove This Launcher"
msgstr "Премахване на този стартер"
#: taskactions.cpp:449
#, fuzzy
msgid "&Show A Launcher When Not Running"
msgstr "&Показване на стартер за %1, когато не е заредено"
#: taskactions.cpp:482
msgid ""
"The application, to which this task is associated with, could not be "
"determined. Please select the appropriate application from the list below:"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:529
msgid "Start New Instance"
msgstr ""
#: taskactions.cpp:553
msgid "&Edit Group"
msgstr "Редактиране на &група"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:77
msgid "Leave Group"
msgstr "Оставяне на групата"
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:84
msgid "Remove Group"
msgstr "Изтриване на групата"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:76
msgid "Allow this program to be grouped"
msgstr "Разрешение програмата да бъде групирана"
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:78
msgid "Do not allow this program to be grouped"
msgstr "Забрана програмата да бъде групирана"