kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kcmshell.po

98 lines
2.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kcmshell.po to Arabic
# translation of kcmshell.po to
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
# Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-25 02:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-12-28 20:40+0300\n"
"Last-Translator: Abdalrahim G. Fakhouri <abdilra7eem@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
#: main.cpp:163
msgid "KDE Control Module"
msgstr "وحدة التحكم للكيدي"
#: main.cpp:165
msgid "A tool to start single KDE control modules"
msgstr "أداة لبدء وحدات التحكم بالكيدي بشكل منفصل"
#: main.cpp:167
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004, مطوري كيدي"
#: main.cpp:169
msgid "Frans Englich"
msgstr "Frans Englich"
#: main.cpp:169
msgid "Maintainer"
msgstr "المشرف على المشروع"
#: main.cpp:170
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: main.cpp:171
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:172
msgid "Matthias Elter"
msgstr "Matthias Elter"
#: main.cpp:173
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:174
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:179
msgid "List all possible modules"
msgstr "أعرض كل الوحدات النمطية الممكنة"
#: main.cpp:180
msgid "Configuration module to open"
msgstr "تشكيل الوحدة النمطية للفتح"
#: main.cpp:181
msgid "Specify a particular language"
msgstr "حدّد لغة معينة"
#: main.cpp:182
msgid "Do not display main window"
msgstr "لا تعرض النافذة الرئيسية"
#: main.cpp:183
msgid "Arguments for the module"
msgstr "معامِلات الوحدات"
#: main.cpp:196
msgid "The following modules are available:"
msgstr "الوحدات النمطية التالية هي متوفرة:"
#: main.cpp:215
msgid "No description available"
msgstr "لا يوجد وصف متوفِر"
#: main.cpp:244
msgid ""
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
"modules."
msgstr ""
"تعذَّرَ إيجاد الوحدة '%1'. للحصول على القائمة الكاملة للوحدات، ألق نظرة على "
"مخرجات kcmshell4 --list."