mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-27 04:22:56 +00:00
118 lines
3.1 KiB
Text
118 lines
3.1 KiB
Text
![]() |
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: kdevmakebuilder\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-12 05:17+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-05-09 13:36+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: pt\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-POFile-SpellExtra: Make make kdesudo kdesu\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
"X-POFile-IgnoreConsistency: Make\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "José Nuno Pires"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "zepires@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: Menu (view)
|
||
|
#: kdevmakebuilder.rc:5
|
||
|
msgid "View"
|
||
|
msgstr "Ver"
|
||
|
|
||
|
#: makebuilder.cpp:38
|
||
|
msgid "Make Builder"
|
||
|
msgstr "Construtor do Make"
|
||
|
|
||
|
#: makebuilder.cpp:38
|
||
|
msgid "Support for building Make projects"
|
||
|
msgstr "Suporte para a compilação de projectos do Make"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
|
||
|
#: makeconfig.ui:20
|
||
|
msgid "&Abort on first error:"
|
||
|
msgstr "Interromper &ao primeiro erro:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
|
||
|
#: makeconfig.ui:40
|
||
|
msgid "&Display commands but do not execute them:"
|
||
|
msgstr "Mostrar os coman&dos mas não os executar:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_31)
|
||
|
#: makeconfig.ui:60
|
||
|
msgid "Install as &root:"
|
||
|
msgstr "Instalar como '&root':"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, rootinstallationcommandLabel)
|
||
|
#: makeconfig.ui:80
|
||
|
msgid "Root installation &command:"
|
||
|
msgstr "&Comando de instalação como 'root':"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
|
||
|
#: makeconfig.ui:94
|
||
|
msgid "kdesu"
|
||
|
msgstr "kdesu"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
|
||
|
#: makeconfig.ui:99
|
||
|
msgid "kdesudo"
|
||
|
msgstr "kdesudo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_suCommand)
|
||
|
#: makeconfig.ui:104
|
||
|
msgid "sudo"
|
||
|
msgstr "sudo"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: makeconfig.ui:112
|
||
|
msgid "&Number of simultaneous jobs:"
|
||
|
msgstr "&Número de tarefas em simultâneo:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: makeconfig.ui:132
|
||
|
msgid "&Make executable:"
|
||
|
msgstr "Executável do &Make:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: makeconfig.ui:155
|
||
|
msgid "Default make &target:"
|
||
|
msgstr "Alvo do 'make' &por omissão:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: makeconfig.ui:175
|
||
|
msgid "Additional make &options:"
|
||
|
msgstr "&Opções adicionais do 'make':"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: makeconfig.ui:195
|
||
|
msgid "Active environment &profile:"
|
||
|
msgstr "&Perfil activo do ambiente:"
|
||
|
|
||
|
#: makejob.cpp:61
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Make (%1): %2"
|
||
|
msgstr "Make (%1): %2"
|
||
|
|
||
|
#: makejob.cpp:63
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Make (%1)"
|
||
|
msgstr "Make (%1)"
|
||
|
|
||
|
#: makejob.cpp:65
|
||
|
msgid "Make"
|
||
|
msgstr "Make"
|
||
|
|
||
|
#: makejob.cpp:79
|
||
|
msgid "Build item no longer available"
|
||
|
msgstr "O item de compilação não está mais disponível"
|
||
|
|
||
|
#: makejob.cpp:85
|
||
|
msgid "Internal error: cannot build a file item"
|
||
|
msgstr "Erro interno: não é possível compilar um item de ficheiro"
|