mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
46 lines
1.4 KiB
Text
46 lines
1.4 KiB
Text
![]() |
# Translation of krunner_contacts.po to Low Saxon
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2008, 2009.
|
||
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2010, 2011.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: krunner_contacts\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2011-08-02 06:31+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-11-15 05:54+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: nds\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: contactsrunner.cpp:48
|
||
|
msgid "Finds people in your address book matching :q:."
|
||
|
msgstr "Indrääg binnen Dien Adressbook söken, op de :q: passt"
|
||
|
|
||
|
#: contactsrunner.cpp:49 contactsrunner.cpp:75
|
||
|
msgctxt "list of all people in address book"
|
||
|
msgid "contacts"
|
||
|
msgstr "Kontakten"
|
||
|
|
||
|
#: contactsrunner.cpp:50
|
||
|
msgid "List all people in your address book."
|
||
|
msgstr "All Lüüd binnen Dien Adressbook oplisten"
|
||
|
|
||
|
#: contactsrunner.cpp:113
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Open the default mail program to mail someone"
|
||
|
msgid "Mail to %1"
|
||
|
msgstr "Nettbreef na %1"
|
||
|
|
||
|
#: contactsrunner.cpp:157
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgctxt "Open the default telephone program to call someone"
|
||
|
msgid "Call %1 at %2"
|
||
|
msgstr "%1 mit %2 anropen"
|