kde-l10n/ug/messages/kde-workspace/kcmshell.po

103 lines
2.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Uyghur translation for kcmshell.
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmshell\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n"
"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: main.cpp:173
msgid "KDE Control Module"
msgstr "KDE تىزگىن بۆلىكى"
#: main.cpp:175
msgid "A tool to start single KDE control modules"
msgstr "يەككە KDE تىزگىن بۆلىكىنى باشلاش قورالى"
#: main.cpp:177
msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2004، KDE ئىجادىيەتچىلىرى"
#: main.cpp:179
msgid "Frans Englich"
msgstr "Frans Englich"
#: main.cpp:179
msgid "Maintainer"
msgstr "مەسئۇل كىشى"
#: main.cpp:180
msgid "Daniel Molkentin"
msgstr "Daniel Molkentin"
#: main.cpp:181
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
#: main.cpp:182
msgid "Matthias Elter"
msgstr "Matthias Elter"
#: main.cpp:183
msgid "Matthias Ettrich"
msgstr "Matthias Ettrich"
#: main.cpp:184
msgid "Waldo Bastian"
msgstr "Waldo Bastian"
#: main.cpp:189
msgid "List all possible modules"
msgstr "بارلىق مۇمكىنچىلىكى بار بۆلەكلەرنى تىزىپ كۆرسىتىش"
#: main.cpp:190
msgid "Configuration module to open"
msgstr "ئاچىدىغان سەپلەش بۆلىكى"
#: main.cpp:191
msgid "Specify a particular language"
msgstr "بىرەر تىلنى بەلگىلەڭ"
#: main.cpp:192
msgid "Do not display main window"
msgstr "ئاساسىي كۆزنەكنى كۆرسەتمىسۇن"
#: main.cpp:193
msgid "Arguments for the module"
msgstr "بۆلەكنىڭ ئارگۇمېنتلىرى"
#: main.cpp:206
msgid "The following modules are available:"
msgstr "تۆۋەندىكى بۆلەكلەرنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ:"
#: main.cpp:225
msgid "No description available"
msgstr "چۈشەندۈرۈشى يوق"
#: main.cpp:257
msgid ""
"Could not find module '%1'. See kcmshell4 --list for the full list of "
"modules."
msgstr ""
"بۆاەك %1 نى تاپالمىدى. تولۇق بۆلەك تىزىمىنى كۆرۈ ئۈچۈن kcmshell4 --list نى "
"ئىشلىتىڭ."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com"