2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of okular_ghostview.po to Slovak
|
|
|
|
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2007, 2010.
|
|
|
|
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: okular_ghostview\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-28 21:55+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:28
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "General Settings"
|
|
|
|
msgstr "Všeobecné nastavenie"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettingswidget.ui:37
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_PlatformFonts)
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
|
|
|
msgid "&Use platform fonts"
|
|
|
|
msgstr "Po&užiť systémové písma"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: label, entry (PlatformFonts), group (General)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Use Platform Fonts"
|
|
|
|
msgstr "Použiť systémové písma"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: conf/gssettings.kcfg:10
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (PlatformFonts), group (General)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Determines whether Ghostscript should be allowed to use platform fonts, if "
|
|
|
|
"false only usage of fonts embedded in the document will be allowed."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Určuje či má Ghostscript povoliť používanie systémových písiem. Ak nie, bude "
|
|
|
|
"možné použiť len vložené písma v dokumente."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:41
|
|
|
|
msgid "PS Backend"
|
|
|
|
msgstr "PS Backend"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:43
|
|
|
|
msgid "A PostScript file renderer."
|
|
|
|
msgstr "Vykresľovanie PostScript súborov."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:45
|
|
|
|
msgid "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|
|
|
msgstr "© 2007-2008 Albert Astals Cid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:46
|
|
|
|
msgid "Based on the Spectre library."
|
|
|
|
msgstr "Založené na knižnici Spectre."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:48
|
|
|
|
msgid "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
msgstr "Albert Astals Cid"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Ghostscript"
|
|
|
|
msgstr "Ghostscript"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:100
|
|
|
|
msgid "Ghostscript Backend Configuration"
|
|
|
|
msgstr "Nastavenie Ghostscript backendu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:278
|
|
|
|
msgid "Document version"
|
|
|
|
msgstr "Verzia dokumentu"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: generator_ghostview.cpp:281
|
|
|
|
msgid "Language Level"
|
|
|
|
msgstr "Úroveň jazyka"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your names"
|
|
|
|
#~ msgstr "Richard Frič, Michal Šulek"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|
|
|
#~ msgid "Your emails"
|
|
|
|
#~ msgstr "Richard.Fric@kdemail.net,misurel@gmail.com"
|