kde-l10n/it/messages/kde-workspace/kio_bookmarks.po

65 lines
1.6 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kio_bookmarks.po to Italian
# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kio_bookmarks\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-04 18:30+0100\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: kio_bookmarks.cpp:89
msgid "Root"
msgstr "Radice"
#: kio_bookmarks.cpp:122
msgid "Places"
msgstr "Risorse"
#: kio_bookmarks.cpp:200
msgid "Wrong request: %1"
msgstr "Richiesta errata: %1"
#: kio_bookmarks.cpp:207
msgid "My bookmarks"
msgstr "I miei segnalibri"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Xavier Vello"
msgstr "Xavier Vello"
#: kio_bookmarks.cpp:209
msgid "Initial developer"
msgstr "Sviluppatore iniziale"
#: kio_bookmarks_html.cpp:99
msgid "There are no bookmarks to display yet."
msgstr "Non ci sono segnalibri da visualizzare."
#: kio_bookmarks_html.cpp:138
msgid ""
"kio_bookmarks CSS file not found. Output will look ugly.\n"
"Check your installation."
msgstr ""
"File CSS kio_bookmarks non trovato. Il risultato non sarà gradevole.\n"
"Controlla la tua installazione."
#: kio_bookmarks_html.cpp:147
msgid "My Bookmarks"
msgstr "I miei segnalibri"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Vincenzo Reale"
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "smart2128@baslug.org"