kde-l10n/gl/messages/applications/babelfish.po

153 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of babelfish.po to galician
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2007.
# marce villarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2009.
# Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-02 23:42+0100\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino@kde-espana.es>\n"
"Language-Team: Galician <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:45
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Traducir a páxina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Transla&te"
msgstr "Traducir a páxina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:123
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "URL mal formado"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:124
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr "O URL que introduciu non é válido, corríxao e vólvao tentar."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Utilidades"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas Extra"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Gonzalo H. Castilla, Marce Villarino"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "ttxzgl@yahoo.es, mvillarino@users.sourceforge.net"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Translate Web &Page"
#~ msgstr "Traducir a &páxina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English To"
#~ msgstr "Do &inglés ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French To"
#~ msgstr "Do &francés ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German To"
#~ msgstr "Do &alemán ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek To"
#~ msgstr "Do &grego ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish To"
#~ msgstr "Do &castelán ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese To"
#~ msgstr "Do &portugués ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian To"
#~ msgstr "Do &italiano ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch To"
#~ msgstr "Do &holandés ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian To"
#~ msgstr "Do &ruso ao"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "&Chinés (simplificado)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
#~ msgstr "Chinés (&tradicional)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch"
#~ msgstr "&Holandés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French"
#~ msgstr "&Francés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German"
#~ msgstr "&Alemán"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek"
#~ msgstr "&Grego"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian"
#~ msgstr "&Italiano"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Japanese"
#~ msgstr "&Xaponés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Korean"
#~ msgstr "&Coreano"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Norwegian"
#~ msgstr "&Noruegués"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese"
#~ msgstr "&Portugués"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian"
#~ msgstr "&Ruso"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish"
#~ msgstr "&Castelán"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "T&hai"
#~ msgstr "T&hai"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "&Árabe"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English"
#~ msgstr "&Inglés"
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
#~ msgstr "Do &chinés (simplificado) ao inglés"
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
#~ msgstr "Do &chinés (tradicional) ao inglés"
#~ msgid "&Japanese to English"
#~ msgstr "Do &xaponés ao inglés"
#~ msgid "&Korean to English"
#~ msgstr "Do &coreano ao inglés"