kde-l10n/ca@valencia/messages/applications/babelfish.po

154 lines
3.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of babelfish.po to Catalan
# Copyright (C) 2002-2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@orange.es>, 2002, 2003.
# Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004.
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2006, 2007, 2010, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: babelfish\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2011-06-04 12:38+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:45
msgid "Translate Web Page"
msgstr "Tradueix la pàgina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:56
#, fuzzy
msgid "Transla&te"
msgstr "Tradueix la pàgina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:123
msgctxt "@title:window"
msgid "Malformed URL"
msgstr "URL amb format erroni"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: plugin_babelfish.cpp:124
msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again."
msgstr ""
"L'URL introduït no és vàlid, per favor, corregiu-lo i proveu-ho una altra "
"vegada."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "&Eines"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: plugin_babelfish.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra d'eines extra"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Antoni Bella Pérez,Albert Astals Cid"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "antonibella5@orange.es,aacid@kde.org"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Translate Web &Page"
#~ msgstr "&Tradueix la pàgina web"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English To"
#~ msgstr "&Anglés a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French To"
#~ msgstr "&Francés a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German To"
#~ msgstr "A&lemany a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek To"
#~ msgstr "&Grec a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish To"
#~ msgstr "&Espanyol a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese To"
#~ msgstr "&Portugués a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian To"
#~ msgstr "&Italià a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch To"
#~ msgstr "&Holandés a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian To"
#~ msgstr "&Rus a"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Chinese (Simplified)"
#~ msgstr "&Xinés (simplificat)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "Chinese (&Traditional)"
#~ msgstr "Xinés (&tradicional)"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Dutch"
#~ msgstr "&Holandés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&French"
#~ msgstr "&Francés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&German"
#~ msgstr "A&lemany"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Greek"
#~ msgstr "&Grec"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Italian"
#~ msgstr "&Italià"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Japanese"
#~ msgstr "&Japonés"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Korean"
#~ msgstr "&Coreà"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Norwegian"
#~ msgstr "&Noruec"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Portuguese"
#~ msgstr "&Portugués"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Russian"
#~ msgstr "&Rus"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Spanish"
#~ msgstr "&Espanyol"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "T&hai"
#~ msgstr "Ta&i"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&Arabic"
#~ msgstr "Àr&ab"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgid "&English"
#~ msgstr "&Anglés"
#~ msgid "&Chinese (Simplified) to English"
#~ msgstr "&Xinés (simplificat) a anglés"
#~ msgid "Chinese (&Traditional) to English"
#~ msgstr "Xinés (&tradicional) a anglés"
#~ msgid "&Japanese to English"
#~ msgstr "&Japonés a anglés"
#~ msgid "&Korean to English"
#~ msgstr "&Coreà a anglés"