kde-l10n/pt/messages/applications/uachangerplugin.po

88 lines
2.1 KiB
Text
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-05-05 21:23+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-POFile-SpellExtra: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (tools)
#: rc.cpp:3
msgid "&Tools"
msgstr "Ferramen&tas"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: uachangerplugin.rc:8
#. i18n: ectx: ToolBar (extraToolBar)
#: rc.cpp:6
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Extra"
#: uachangerplugin.cpp:48
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Mudar a Identificação do Navegador"
#: uachangerplugin.cpp:64
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Mudar a &Identificação do Navegador"
#: uachangerplugin.cpp:135
msgid "Other"
msgstr "Outro"
#: uachangerplugin.cpp:166
msgctxt "%1 = browser version (e.g. 2.0)"
msgid "Version %1"
msgstr "Versão %1"
#: uachangerplugin.cpp:169
msgctxt "%1 = browser name, %2 = browser version (e.g. Firefox, 2.0)"
msgid "%1 %2"
msgstr "%1 %2"
#: uachangerplugin.cpp:175
msgctxt "%1 = browser version, %2 = platform (e.g. 2.0, Windows XP)"
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Versão %1 em %2"
#: uachangerplugin.cpp:178
msgctxt ""
"%1 = browser name, %2 = browser version, %3 = platform (e.g. Firefox, 2.0, "
"Windows XP)"
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 em %3"
#: uachangerplugin.cpp:232
msgid "Identify As"
msgstr "Identificar-se Como"
#: uachangerplugin.cpp:234
msgid "Default Identification"
msgstr "Identificação por Omissão"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n("Reload Identifications"), this,
#. SLOT(slotReloadDescriptions()),
#. 0, ++count );
#: uachangerplugin.cpp:264 uachangerplugin.cpp:267
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Aplicar a Todo o 'Site'"
#: uachangerplugin.cpp:269
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your names"
#~ msgstr "Pedro Morais"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
#~ msgid "Your emails"
#~ msgstr "morais@kde.org"