kde-l10n/fi/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

117 lines
4 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kwinstartmenu.po to Finnish
# Copyright © 2009, 2010, 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kde-runtime package.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2010, 2011.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2011, 2012.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-15 21:28+0200\n"
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:15+0000\n"
"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Teemu Rytilahti"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "teemu.rytilahti@kde-fi.org"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr ""
"Sovellus Windowsin käynnistysvalikon tietueiden lisäämiseksi ja "
"päivittämiseksi"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 20082011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "poista asennettuja käynnistysvalikkotietueita"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "poista käynnistysvalikkotietueita"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "päivitä käynnistysvalikkotietueet"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr "poista käynnistysvalikkotietueet käyttämättömästä KDE-asennuksesta"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "kysy käynnistysvalikkotietueiden juuripolku"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "luokittele käynnistysvalikkotietueet (oletus)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "älä luokittele käynnistysvalikkotietueita"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "kysy käynnistysvalikon luokkien nykyistä arvoa"
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "aseta oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "poista oma merkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen oman merkkijonon nykyistä arvoa"
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "aseta oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "poista oma nimimerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr "kysy käynnistysvalikkotietueen oman nimimerkkijonon nykyistä arvoa"
# ”juurikäynnistyvalikkotietue” perustuu täysin arvaukseen siitä, mistä on kyse
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "aseta oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueeseen"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "poista oma versiomerkkijono juurikäynnistysvalikkotietueesta"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr "kysy juurikäynnistysvalikkotietueen versiomerkkijonon nykyistä arvoa"