kde-l10n/zh_CN/messages/kde-workspace/kquitapp.po

63 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of kquitapp.po to 简体中文
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kquitapp\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-31 10:12+0800\n"
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: kquitapp.cpp:29
msgid "Command-line application quitter"
msgstr "命令行应用程序退出器"
#: kquitapp.cpp:30
msgid "Quit a D-Bus enabled application easily"
msgstr "轻松退出启用了 D-Bus 的应用程序"
#: kquitapp.cpp:31
msgid "(c) 2006, Aaron Seigo"
msgstr "(c) 2006Aaron Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Aaron J. Seigo"
msgstr "Aaron J. Seigo"
#: kquitapp.cpp:32
msgid "Current maintainer"
msgstr "当前维护者"
#: kquitapp.cpp:37
msgid "Full service name, overrides application name provided"
msgstr "完整的服务名称,取代所提供的应用程序名称"
#: kquitapp.cpp:38
msgid "Path in the D-Bus interface to use"
msgstr "要使用的 D-Bus 接口路径"
#: kquitapp.cpp:39
msgid "The name of the application to quit"
msgstr "要退出的应用程序名称"
#: kquitapp.cpp:66
msgid "Application %1 could not be found using service %2 and path %3."
msgstr "使用服务 %2 和路径 %3 无法找到应用程序 %1。"
#: kquitapp.cpp:72
msgid ""
"Quitting application %1 failed. Error reported was:\n"
"\n"
" %2 : %3"
msgstr ""
"退出应用程序 %1 失败。错误报告为:\n"
"\n"
" %2%3"