mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
146 lines
3.4 KiB
Text
146 lines
3.4 KiB
Text
![]() |
# translation of plasma_wallpaper_virus.po to Low Saxon
|
||
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009, 2010.
|
||
|
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
|
||
|
#
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: plasma_wallpaper_virus\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-05 02:12+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 06:30+0100\n"
|
||
|
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||
|
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: nds\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:151
|
||
|
msgid "Scaled & Cropped"
|
||
|
msgstr "Topasst un sneden"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:152
|
||
|
msgid "Scaled"
|
||
|
msgstr "Topasst"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:153
|
||
|
msgid "Scaled, keep proportions"
|
||
|
msgstr "Topasst, Proportschoon wohren"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:154
|
||
|
msgid "Centered"
|
||
|
msgstr "In de Merrn"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:155
|
||
|
msgid "Tiled"
|
||
|
msgstr "Kachelt"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:156
|
||
|
msgid "Center Tiled"
|
||
|
msgstr "Vun de Merrn kachelt"
|
||
|
|
||
|
#: virus.cpp:367
|
||
|
msgid "Select Wallpaper Image File"
|
||
|
msgstr "Achtergrundbild-Datei utsöken"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
||
|
#: virusconfig.ui:19
|
||
|
msgid "P&ositioning:"
|
||
|
msgstr "&Utrichten:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: virusconfig.ui:38
|
||
|
msgid "Update interval:"
|
||
|
msgstr "Opfrischtiet:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, m_updateInterval)
|
||
|
#: virusconfig.ui:51
|
||
|
msgid " ms"
|
||
|
msgstr " ms"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
|
||
|
#: virusconfig.ui:67
|
||
|
msgid "&Color:"
|
||
|
msgstr "&Klöör:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
||
|
#: virusconfig.ui:101
|
||
|
msgid "Maximum viruses:"
|
||
|
msgstr "Gröttst Viren:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
|
||
|
#: virusconfig.ui:132
|
||
|
msgid "Show viruses:"
|
||
|
msgstr "Viren wiesen:"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_pictureUrlButton)
|
||
|
#: virusconfig.ui:192
|
||
|
msgid "Op&en..."
|
||
|
msgstr "&Opmaken..."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
||
|
#: virusconfig.ui:199
|
||
|
msgid "Download new wallpapers"
|
||
|
msgstr "Niege Achtergrundbiller daalladen"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_newStuff)
|
||
|
#: virusconfig.ui:202
|
||
|
msgid "Get New Wallpapers..."
|
||
|
msgstr "Niege Achtergrundbiller halen..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "Caption to wallpaper preview, %1 author name"
|
||
|
#~ msgid "by %1"
|
||
|
#~ msgstr "vun %1"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Finding images for the wallpaper slideshow."
|
||
|
#~ msgstr "Biller för de Achtergrundbild-Diaschau söken"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Adding wallpaper package in %1"
|
||
|
#~ msgstr "Achtergrundbiller-Paket binnen \"%1\" warrt toföögt."
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Adding image %1"
|
||
|
#~ msgstr "Bild \"%1\" warrt toföögt"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Browse"
|
||
|
#~ msgstr "Dörkieken"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Testing %1 for a Wallpaper package"
|
||
|
#~ msgstr "\"%1\" warrt op en Achtergrundbiller-Paket pröövt"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "&Picture:"
|
||
|
#~ msgstr "&Bild:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Author:"
|
||
|
#~ msgstr "Schriever:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Email:"
|
||
|
#~ msgstr "Nettpost:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "License:"
|
||
|
#~ msgstr "Verlööfnis:"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "..."
|
||
|
#~ msgstr "..."
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
#~ msgid "Your names"
|
||
|
#~ msgstr "Manfred Wiese"
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
#~ msgid "Your emails"
|
||
|
#~ msgstr "m.j.wiese@web.de"
|
||
|
|
||
|
#~ msgctxt "Wallpaper info, author name"
|
||
|
#~ msgid "%1"
|
||
|
#~ msgstr "%1"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Images"
|
||
|
#~ msgstr "Biller"
|
||
|
|
||
|
#~ msgid "Screenshot"
|
||
|
#~ msgstr "Schirmbild"
|