mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 03:22:52 +00:00
274 lines
7.2 KiB
Text
274 lines
7.2 KiB
Text
![]() |
# translation of katetabbarextension.po to Français
|
|||
|
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004.
|
|||
|
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2004.
|
|||
|
# Joëlle Cornavin <jcorn@free.fr>, 2007, 2008, 2012, 2013.
|
|||
|
# xavier <ktranslator31@yahoo.fr>, 2013.
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 01:24+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:25+0200\n"
|
|||
|
"Last-Translator: xavier <ktranslator31@yahoo.fr>\n"
|
|||
|
"Language-Team: French <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: fr\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
"X-Environment: kde\n"
|
|||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Joëlle Cornavin"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "jcorn@free.fr"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
|
|||
|
msgid "Configure Tab Bar"
|
|||
|
msgstr "Configurer la barre d'onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
|
|||
|
msgid "minimum size"
|
|||
|
msgstr "taille minimale"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
|
|||
|
msgid "maximum size"
|
|||
|
msgstr "taille maximale"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:161
|
|||
|
msgid "&Highlight Tab"
|
|||
|
msgstr "&Mettre les onglets en surbrillance"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:162
|
|||
|
msgid "&None"
|
|||
|
msgstr "Aucu&n"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:165
|
|||
|
msgid "&Red"
|
|||
|
msgstr "&Rouge"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:167
|
|||
|
msgid "&Yellow"
|
|||
|
msgstr "&Jaune"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:169
|
|||
|
msgid "&Green"
|
|||
|
msgstr "&Vert"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:171
|
|||
|
msgid "&Cyan"
|
|||
|
msgstr "&Cyan"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:173
|
|||
|
msgid "&Blue"
|
|||
|
msgstr "&Bleu"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:175
|
|||
|
msgid "&Magenta"
|
|||
|
msgstr "&Magenta"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:178
|
|||
|
msgid "C&ustom Color..."
|
|||
|
msgstr "Co&uleur personnalisée..."
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:181
|
|||
|
msgid "&Close Tab"
|
|||
|
msgstr "&Fermer l'onglet"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:182
|
|||
|
msgid "Close &Other Tabs"
|
|||
|
msgstr "Fermer les autres &onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#: ktinytabbutton.cpp:183
|
|||
|
msgid "Close &All Tabs"
|
|||
|
msgstr "Fermer &tous les onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
|||
|
msgid "TabBarExtension"
|
|||
|
msgstr "Extension de barre d'onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
|||
|
msgid "TabBar extension"
|
|||
|
msgstr "Extension de barre d'onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:8
|
|||
|
msgid "Behavior"
|
|||
|
msgstr "Comportement"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:14
|
|||
|
msgid "Location:"
|
|||
|
msgstr "Emplacement :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:25
|
|||
|
msgctxt "Tab bar location"
|
|||
|
msgid "Top"
|
|||
|
msgstr "Haut"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:30
|
|||
|
msgctxt "Tab bar location"
|
|||
|
msgid "Bottom"
|
|||
|
msgstr "Bas"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:54
|
|||
|
msgid "Rows:"
|
|||
|
msgstr "Lignes :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:64
|
|||
|
msgid " rows"
|
|||
|
msgstr " lignes"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:77
|
|||
|
msgid "Sorting:"
|
|||
|
msgstr "Tri :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:89
|
|||
|
msgid "Keep activated tab visible"
|
|||
|
msgstr "Maintenir visible l'onglet activé"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:117
|
|||
|
msgid "Opening Order"
|
|||
|
msgstr "Ordre d'ouverture"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:122
|
|||
|
msgid "Document Name"
|
|||
|
msgstr "Nom du document"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:127
|
|||
|
msgid "Document URL"
|
|||
|
msgstr "URL du document"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:132
|
|||
|
msgid "File Extension"
|
|||
|
msgstr "Extension de fichier"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:161
|
|||
|
msgid "Tabs"
|
|||
|
msgstr "Onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:167
|
|||
|
msgid "Minimum width:"
|
|||
|
msgstr "Largeur minimale :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:177 tabbarconfigwidget.ui:216
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:242
|
|||
|
msgid " pixels"
|
|||
|
msgstr " pixels"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:203
|
|||
|
msgid "Maximum width:"
|
|||
|
msgstr "Largeur maximale :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:213
|
|||
|
msgid "20 pixels"
|
|||
|
msgstr "20 pixels"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:229
|
|||
|
msgid "Height:"
|
|||
|
msgstr "Hauteur :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:239
|
|||
|
msgid "16 pixels"
|
|||
|
msgstr "16 pixels"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:255
|
|||
|
msgid "Style:"
|
|||
|
msgstr "Style :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:266
|
|||
|
msgid "Buttons"
|
|||
|
msgstr "Boutons"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:271
|
|||
|
msgid "Flat"
|
|||
|
msgstr "Plat"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:282
|
|||
|
msgid "Highlighting"
|
|||
|
msgstr "Mise en surbrillance"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:299
|
|||
|
msgid "Highlight modified tabs"
|
|||
|
msgstr "Mettre en surbrillance les onglets modifiés"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:313
|
|||
|
msgid "Highlight active tab"
|
|||
|
msgstr "Mettre en surbrillance l'onglet actif"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:327
|
|||
|
msgid "Highlight previous tab"
|
|||
|
msgstr "Mettre en surbrillance l'onglet précédent"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:334
|
|||
|
msgid "Opacity:"
|
|||
|
msgstr "Opacité :"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:379
|
|||
|
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Remarque : utilisez le menu contextuel pour mettre un onglet en surbrillance"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:399
|
|||
|
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
|
|||
|
msgstr "Supprime toutes les marques de surbrillance de la session actuelle."
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:402
|
|||
|
msgid "Clear Highlight Cache"
|
|||
|
msgstr "Effacer le cache de mise en surbrillance"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
|
|||
|
#: tabbarconfigwidget.ui:414
|
|||
|
msgid "Preview"
|
|||
|
msgstr "Aperçu"
|
|||
|
|
|||
|
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
|
|||
|
#: ui.rc:4
|
|||
|
msgid "Tab Bar Extension"
|
|||
|
msgstr "Extension de barre d'onglets"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Sorting Behavior"
|
|||
|
#~ msgstr "Comportement du tri"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Sort files alphabetically"
|
|||
|
#~ msgstr "Trier les fichiers alphabétiquement"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Configure Tab Bar Extension"
|
|||
|
#~ msgstr "Configurer l'extension de barre d'onglets"
|