kde-l10n/fa/messages/applications/katexmlcheck.po

62 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of katexmlcheck.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmlcheck\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-06 03:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-23 14:40+0430\n"
"Last-Translator: Mohamad Reza Mirdamadi <mohi@ubuntu.ir>\n"
"Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:81
msgid "XML Checker Output"
msgstr "خروجی بررسی‌کننده XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:86
msgid "Validate XML"
msgstr "اعتبارسنجی XML"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:94
msgid "#"
msgstr "#"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:95
msgid "Line"
msgstr "خط"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:96
msgid "Column"
msgstr "ستون"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:97
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: plugin_katexmlcheck.cpp:268
#, kde-format
msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'."
msgstr "<b>خطا:</b> نتوانست پرونده موقت »%1« را ایجاد کند."
#: plugin_katexmlcheck.cpp:337
msgid ""
"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is "
"installed. It is part of libxml2."
msgstr ""
"<b>خطا:</b> اجرای xmllint خراب شد. لطفاً مطمئن شوید که xmllint نصب می‌شود. "
"جزئی از libxml2 است."
#. i18n: ectx: Menu (xml)
#: ui.rc:4
msgid "&XML"
msgstr "&XML"