kde-l10n/ar/messages/kde-workspace/kglobalaccel.po

61 lines
1.8 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-29 00:38+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.10.0\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "محمد محسن"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "eng.mohamed91@ymail.com"
#: globalshortcutsregistry.cpp:233
#, kde-format
msgid "The global shortcut for %1 was issued."
msgstr "الاختصار العام ل %1 اصدرت."
#: kglobalacceld.cpp:238
#, kde-format
msgid "The application %1 has registered a new global shortcut"
msgstr "التطبيق %1 سجل اختصار عام جديد"
#: kglobalacceld.cpp:241
msgid "Open Global Shortcuts Editor"
msgstr "افتح محرر الاختصارات العامة"
#: main.cpp:61 main.cpp:63
msgid "KDE Global Shortcuts Service"
msgstr "خدمة الاختصارات العامة لكدي"
#: main.cpp:65
msgid "(C) 2007-2009 Andreas Hartmetz, Michael Jansen"
msgstr "2007-2009 اندريس هارتمتز، مايكل جانسن"
#: main.cpp:66
msgid "Andreas Hartmetz"
msgstr "اندريس هارتزميتز"
#: main.cpp:66 main.cpp:67
msgid "Maintainer"
msgstr "مشرف "
#: main.cpp:67
msgid "Michael Jansen"
msgstr "مايكل جانسن"