kde-l10n/sr@ijekavianlatin/messages/kde-workspace/kwinstartmenu.po

110 lines
3.5 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of kwinstartmenu.po into Serbian.
# Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Dalibor Djuric <dalibor.djuric@mozilla-srbija.org>, 2010.
# Dalibor Djuric <daliborddjuric@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinstartmenu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-22 19:48+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
"Language: sr@ijekavianlatin\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
"X-Environment: kde\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Časlav Ilić"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "caslav.ilic@gmx.net"
#: main.cpp:39
msgid "kwinstartmenu"
msgstr "kwinstartmenu"
#: main.cpp:40
msgid "An application to create/update or remove Windows Start Menu entries"
msgstr "Program za stvaranje/ažuriranje stavki u Windowsovom start-meniju"
#: main.cpp:42
msgid "(C) 2008-2011 Ralf Habacker"
msgstr "© 20082011, Ralf Habaker"
#: main.cpp:46
msgid "remove installed start menu entries"
msgstr "Ukloni instalirane stavke start-menija"
#: main.cpp:47
msgid "install start menu entries"
msgstr "Instaliraj stavke start-menija"
#: main.cpp:48
msgid "update start menu entries"
msgstr "Ažuriraj stavke start-menija"
#: main.cpp:49
msgid "remove start menu entries from unused kde installation"
msgstr "Ukloni stavke start-menija iz nekorišćene instalacije KDEa"
#: main.cpp:51
msgid "query root path of start menu entries"
msgstr "Zatraži korjenu putanju stavki start-menija"
#: main.cpp:53
msgid "use categories for start menu entries (default)"
msgstr "Stavke start-menija po kategorijama (podrazumijevano)"
#: main.cpp:54
msgid "don't use categories for start menu entries"
msgstr "Stavke start-menija bez kategorija"
#: main.cpp:55
msgid "query current value of categories in start menu"
msgstr "Zatraži trenutnu vrijednost kategorija u start-meniju"
#: main.cpp:57
msgid "set custom string for root start menu entry"
msgstr "Postavi posebnu nisku za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:60
msgid "remove custom string from root start menu entry"
msgstr "Ukloni posebnu nisku za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:61
msgid "query current value of root start menu entry custom string"
msgstr "Zatraži trenutnu vrijednost posebne niske korjene stavke start-menija"
#: main.cpp:63
msgid "set custom name string for root start menu entry"
msgstr "Postavi posebnu nisku imena za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:64
msgid "remove custom name string from root start menu entry"
msgstr "Ukloni posebnu nisku imena za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:65
msgid "query current value of start menu entry custom name string"
msgstr "Zatraži trenutnu vrijednost posebne niske imena stavke start-menija"
#: main.cpp:67
msgid "set custom version string for root start menu entry"
msgstr "Postavi posebnu nisku izdanja za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:68
msgid "remove custom version string from root start menu entry"
msgstr "Ukloni posebnu nisku izdanja za korjenu stavku start-menija"
#: main.cpp:69
msgid "query current value of root start menu entry version string"
msgstr "Zatraži trenutnu vrijednost posebne niske izdanja stavke start-menija"