kde-l10n/lt/messages/kde-workspace/kwinshutdown.po

59 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# Lithuanian translations for l package.
# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the l package.
#
# Automatically generated, 2011.
# Remigijus Jarmalavičius <remigijus@jarmalavicius.lt>, 2011.
# Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwinshutdown\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-11 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Tomas Straupis <tomasstraupis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Remigijus Jarmalavičius"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "remigijus@jarmalavicius.lt"
#: main.cpp:33
msgid "kwinshutdown"
msgstr "kwinshutdown"
#: main.cpp:34
msgid "A helper tool to shutdown a running installation"
msgstr "Pagalbinė programa kuri išjungs veikiantį diegimą"
#: main.cpp:36
msgid "(C) 2011 Ralf Habacker"
msgstr "(C) 2011 Ralf Habacker"
#: main.cpp:50
msgid ""
"Should I really shutdown all applications and processes of your recent "
"installation ?\n"
"\n"
"Please make sure you have saved all documents."
msgstr ""
"Ar tikrai turiu išjungti visas jūsų paskutinio diegimo programas ir "
"procesus?\n"
"\n"
"Įsitikinkite, kad įrašėte visus dokumentus."
#: main.cpp:52
msgid "Shutdown KDE"
msgstr "Išjungti KDE"