kde-l10n/sk/messages/kde-workspace/plasma_runner_locations.po

44 lines
1.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_runner_locations.po to Slovak
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2008, 2009.
# Peter Mihalik <udavac@inmail.sk>, 2009.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
# Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_runner_locations\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-22 20:42+0100\n"
"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: locationrunner.cpp:44
msgid ""
"Finds local directories and files, network locations and Internet sites with "
"paths matching :q:."
msgstr ""
"Nájde lokálne adresáre a súbory, sieťové umiestnenia a internetové stránky s "
"cestou zodpovedajúcou :q:."
#: locationrunner.cpp:59 locationrunner.cpp:81
msgid "Open %1"
msgstr "Otvoriť %1"
#: locationrunner.cpp:101 locationrunner.cpp:114
msgid "Go to %1"
msgstr "Prejsť na %1"
#: locationrunner.cpp:108
msgid "Send email to %1"
msgstr "Odoslať e-mail pre %1"
#: locationrunner.cpp:110
msgid "Launch with %1"
msgstr "Spustiť pomocou %1"