kde-l10n/et/messages/kde-extraapps/plasma_applet_luna.po

86 lines
2.4 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_luna.po to Estonian
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-02 03:50+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: luna.cpp:56
msgid "The luna SVG file was not found"
msgstr "Kuu SVG-faili ei leitud"
#: luna.cpp:95
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#: luna.cpp:183
msgid "Full Moon"
msgstr "Täiskuu"
#: luna.cpp:228
msgid "New Moon"
msgstr "Noorkuu"
#: luna.cpp:237
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
msgstr[0] "Kasvav kuu (noorkuu oli eile)"
msgstr[1] "Kasvav kuu (noorkuu oli %1 päeva eest)"
#: luna.cpp:241
msgid "First Quarter"
msgstr "Esimene veerand"
#: luna.cpp:250
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
msgstr[0] "Kasvav kuu (täiskuu on homme)"
msgstr[1] "Kasvav kuu (täiskuu on %1 päeva pärast)"
#: luna.cpp:263
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
msgstr[0] "Kahanev kuu (täiskuu oli eile)"
msgstr[1] "Kahanev kuu (täiskuu oli %1 päeva eest)"
#: luna.cpp:267
msgid "Last Quarter"
msgstr "Viimane veerand"
#: luna.cpp:278
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
msgstr[0] "Kahanev kuu (noorkuu on homme)"
msgstr[1] "Kahanev kuu (noorkuu on %1 päeva pärast)"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: rc.cpp:3
msgid "Show moon as seen in:"
msgstr "Kuu näitamine, nagu seda näeb:"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
#: rc.cpp:6
msgid "Northern hemisphere"
msgstr "Põhjapoolkeral"
#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
#: rc.cpp:9
msgid "Southern hemisphere"
msgstr "Lõunapoolkeral"