kde-l10n/zh_CN/messages/applications/katesymbolviewer.po

201 lines
4.2 KiB
Text
Raw Normal View History

#
# Lie Ex <lilith.ex@gmail.com>, 2008, 2009.
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2010.
# Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdelibs\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
"POT-Creation-Date: 2015-05-05 17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-22 20:36+0800\n"
"Last-Translator: Feng Chao <chaofeng111@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: bash_parser.cpp:43 cpp_parser.cpp:38 fortran_parser.cpp:45
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:85
msgid "Show Functions"
msgstr "显示函数"
#: bash_parser.cpp:47 cpp_parser.cpp:51 fortran_parser.cpp:49
#: php_parser.cpp:44 tcl_parser.cpp:42
msgid "Functions"
msgstr "函数"
#: cpp_parser.cpp:36 plugin_katesymbolviewer.cpp:83
msgid "Show Macros"
msgstr "显示宏"
#: cpp_parser.cpp:37 plugin_katesymbolviewer.cpp:84
msgid "Show Structures"
msgstr "显示结构体"
#: cpp_parser.cpp:49
msgid "Macros"
msgstr "宏"
#: cpp_parser.cpp:50
msgid "Structures"
msgstr "结构体"
#: fortran_parser.cpp:43 perl_parser.cpp:25
msgid "Show Subroutines"
msgstr "显示子程序"
#: fortran_parser.cpp:44
msgid "Show Modules"
msgstr "显示模块"
#: fortran_parser.cpp:50 perl_parser.cpp:44
msgid "Subroutines"
msgstr "子程序"
#: fortran_parser.cpp:51
msgid "Modules"
msgstr "模块"
#: perl_parser.cpp:23
msgid "Show Uses"
msgstr "显示 Use 语块"
#: perl_parser.cpp:24
msgid "Show Pragmas"
msgstr "显示杂注"
#: perl_parser.cpp:42
msgid "Uses"
msgstr "Use 语块"
#: perl_parser.cpp:43
msgid "Pragmas"
msgstr "杂注"
#: php_parser.cpp:41
msgid "Namespaces"
msgstr "命名空间"
#: php_parser.cpp:42
msgid "Defines"
msgstr "定义"
#: php_parser.cpp:43 python_parser.cpp:44 ruby_parser.cpp:45
msgid "Classes"
msgstr "类"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "SymbolViewer"
msgstr "符号查看器"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:67
msgid "View symbols"
msgstr "查看符号"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:81
msgid "Refresh List"
msgstr "刷新列表"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:87
msgid "List/Tree Mode"
msgstr "列表/树状模式"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:88
msgid "Enable Sorting"
msgstr "启用排序"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:111
msgid "Symbol List"
msgstr "符号列表"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Symbols"
msgstr "符号"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:126
msgctxt "@title:column"
msgid "Position"
msgstr "地址"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:344
msgid "Sorry. Language not supported yet"
msgstr "抱歉。不支持该语言"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:421
msgid "Display functions parameters"
msgstr "显示函数参数"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:422
msgid "Automatically expand nodes in tree mode"
msgstr "树状模式下自动扩展节点"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:423
msgid "Always display symbols in tree mode"
msgstr "树状模式中总是显示符号"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:424
msgid "Always sort symbols"
msgstr "总是排序符号"
#: plugin_katesymbolviewer.cpp:427
msgid "Parser Options"
msgstr "解析选项"
#: python_parser.cpp:23 ruby_parser.cpp:23
msgid "Show Globals"
msgstr "显示全局声明"
#: python_parser.cpp:24 ruby_parser.cpp:24
msgid "Show Methods"
msgstr "显示方法"
#: python_parser.cpp:25 ruby_parser.cpp:25
msgid "Show Classes"
msgstr "显示类"
#: python_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:43
msgid "Globals"
msgstr "全局声明"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (view)
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: rc.cpp:3
msgid "&Settings"
msgstr "设置(&S)"
#: xslt_parser.cpp:24
msgid "Show Params"
msgstr "显示杂注"
#: xslt_parser.cpp:25
msgid "Show Variables"
msgstr "显示变量"
#: xslt_parser.cpp:26
msgid "Show Templates"
msgstr "显示模板"
#: xslt_parser.cpp:50
msgid "Params"
msgstr "参数"
#: xslt_parser.cpp:51
msgid "Variables"
msgstr "变量"
#: xslt_parser.cpp:52
msgid "Templates"
msgstr "模板"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: plugin_katesymbolviewer.h:151
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Symbol Viewer"
msgstr "符号查看器"
2015-05-05 18:24:31 +00:00
#: plugin_katesymbolviewer.h:152
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Symbol Viewer Configuration Page"
msgstr "符号查看器配置页"