kde-l10n/sk/messages/kde-extraapps/plasma_applet_notes.po

195 lines
4.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of plasma_applet_notes.po to Slovak
# Jozef Vydra <vydrajojo@gmail.com>, 2008.
# Michal Sulek <misurel@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: plasma_applet_notes\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Michal Sulek <misurel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: notes.cpp:167
msgid "Notes Color"
msgstr "Farba poznámok"
#: notes.cpp:169
msgid "White"
msgstr "Biela"
#: notes.cpp:170
msgid "Black"
msgstr "Čierna"
#: notes.cpp:171
msgid "Red"
msgstr "Červena"
#: notes.cpp:172
msgid "Orange"
msgstr "Oranžová"
#: notes.cpp:173
msgid "Yellow"
msgstr "Žltá"
#: notes.cpp:174
msgid "Green"
msgstr "Zelená"
#: notes.cpp:175
msgid "Blue"
msgstr "Modrá"
#: notes.cpp:176
msgid "Pink"
msgstr "Ružová"
#: notes.cpp:177
msgid "Translucent"
msgstr "Priesvitná"
#: notes.cpp:409
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
#: notes.cpp:608
msgid "Formatting"
msgstr "Formátovanie"
#: notes.cpp:610
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
#: notes.cpp:611
msgid "Italic"
msgstr "Kurzíva"
#: notes.cpp:612
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
#: notes.cpp:613
msgid "StrikeOut"
msgstr "Prečiarknuté"
#: notes.cpp:614
msgid "Justify center"
msgstr "Zarovnané na stred"
#: notes.cpp:615
msgid "Justify"
msgstr "Do bloku"
#. i18n: file: config.ui:23
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontGroupLabel)
#: rc.cpp:3
msgid "Font"
msgstr "Písmo"
#. i18n: file: config.ui:30
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontStyleLabel)
#: rc.cpp:6
msgid "Style:"
msgstr "Štýl:"
#. i18n: file: config.ui:63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontBoldCheckBox)
#: rc.cpp:9
msgid "&Bold"
msgstr "&Tučné"
#. i18n: file: config.ui:70
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fontItalicCheckBox)
#: rc.cpp:12
msgid "&Italic"
msgstr "&Kurzíva"
#. i18n: file: config.ui:77
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontSizeLabel)
#: rc.cpp:15
msgid "Size:"
msgstr "Veľkosť:"
#. i18n: file: config.ui:95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoFont)
#: rc.cpp:18
msgid "Scale font size by:"
msgstr "Prispôsobiť veľkosť písma na:"
#. i18n: file: config.ui:102
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, autoFontPercent)
#: rc.cpp:22
#, no-c-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: file: config.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customFont)
#: rc.cpp:25
msgid "Use custom font size:"
msgstr "Použiť vlastnú veľkosť písma:"
#. i18n: file: config.ui:157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontColorLabel)
#: rc.cpp:28
msgid "Color:"
msgstr "Farba:"
#. i18n: file: config.ui:173
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useThemeColor)
#: rc.cpp:31
msgid "Use theme color"
msgstr "Použiť farbu témy"
#. i18n: file: config.ui:191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomColor)
#. i18n: file: config.ui:254
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useCustomBackgroundColor)
#: rc.cpp:34 rc.cpp:43
msgid "Use custom color:"
msgstr "Použiť vlastnú farbu:"
#. i18n: file: config.ui:220
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fontBackgroundColorLabel)
#: rc.cpp:37
msgid "Active line highlight color:"
msgstr "Farba zvýraznenia aktívneho riadku:"
#. i18n: file: config.ui:236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, useNoColor)
#: rc.cpp:40
msgid "Use no color"
msgstr "Bez farby"
#. i18n: file: config.ui:305
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, themeGroupLabel)
#: rc.cpp:46
msgid "Theme"
msgstr "Téma"
#. i18n: file: config.ui:312
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, notesColorLabel)
#: rc.cpp:49
msgid "Notes color:"
msgstr "Farba poznámok:"
#. i18n: file: config.ui:380
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, spellCheckLabel)
#: rc.cpp:52
msgid "Spell Check"
msgstr "Kontrola pravopisu"
#. i18n: file: config.ui:387
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, checkSpellingLabel)
#: rc.cpp:55
msgid "Enable spell check:"
msgstr "Povoliť kontrolu pravopisu:"