2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Park Shinjo <peremen@gmail.com>, 2011.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: \n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2015-01-31 01:09+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-07-09 23:37+0900\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Korean <kde@peremen.name>\n"
|
|
|
|
"Language: ko\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:224
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "The status of the applet has not been set - i.e. it is unset."
|
|
|
|
msgid "Unset"
|
|
|
|
msgstr "설정 해제"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Drop text or an image onto me to upload it to Pastebin."
|
|
|
|
msgstr "Pastebin에 붙여넣을 텍스트나 그림을 끌어다 놓으십시오."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:234
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Error during upload. Try again."
|
|
|
|
msgstr "업로드가 실패하였습니다. 다시 시도하십시오."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:242
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Successfully uploaded to %1."
|
|
|
|
msgstr "%1에 업로드하였습니다."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:250
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Sending...."
|
|
|
|
msgstr "업로드 중..."
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:462
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "General"
|
|
|
|
msgstr "일반"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:524
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
"Notification when the pastebin applet has copied the URL to the clipboard"
|
|
|
|
msgid "The URL for your paste has been copied to the clipboard"
|
|
|
|
msgstr "붙여넣은 항목의 URL이 클립보드에 복사되었습니다"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: pastebin.cpp:526
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Open browser"
|
|
|
|
msgstr "브라우저 열기"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:20
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, pastebinConfig)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pastebin Config Dialog"
|
|
|
|
msgstr "Pastebin 설정 대화상자"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:34
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textServerLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Pastebin server:"
|
|
|
|
msgstr "Pastebin 서버:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:72
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, imageServerLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Imagebin server:"
|
|
|
|
msgstr "Imagebin 서버:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:110
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, historySizeLabel)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "History size:"
|
|
|
|
msgstr "과거 기록 크기:"
|
|
|
|
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: pastebinConfig.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, ghnsButton)
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "&Get New Providers"
|
|
|
|
msgstr "새 공급자 가져오기(&G)"
|