mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-26 20:12:52 +00:00
64 lines
1.9 KiB
Text
64 lines
1.9 KiB
Text
![]() |
# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
|
|||
|
# This file is distributed under the same license as the kdevplatform package.
|
|||
|
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2012, 2013.
|
|||
|
#
|
|||
|
# KDE Finnish translation sprint participants:
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: kdevvcsprojectintegration\n"
|
|||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2013-11-07 05:07+0000\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2013-10-05 19:15+0300\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n"
|
|||
|
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
|||
|
"Language: fi\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:20:34+0000\n"
|
|||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your names"
|
|||
|
msgstr "Lasse Liehu"
|
|||
|
|
|||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
|||
|
msgid "Your emails"
|
|||
|
msgstr "lasse.liehu@gmail.com"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesview.cpp:84
|
|||
|
msgid "Refresh"
|
|||
|
msgstr "Päivitä"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
|
|||
|
msgid "VCS Project Integration"
|
|||
|
msgstr "VCS–projekti-integraatio"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:48
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"This plugin provides integration between the projects and their VCS "
|
|||
|
"infrastructure"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Tämä liitännäinen tarjoaa projektien ja niiden versionhallintajärjestelmien "
|
|||
|
"välisen integraation"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:85
|
|||
|
msgid "VCS Changes"
|
|||
|
msgstr "VCS-muutokset"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:88
|
|||
|
msgid "Locate Current Document"
|
|||
|
msgstr "Paikallista nykyinen tiedosto"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:90
|
|||
|
msgid "Locates the current document and selects it."
|
|||
|
msgstr "Paikallistaa nykyisen tiedoston ja valitsee sen."
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:93
|
|||
|
msgid "Reload View"
|
|||
|
msgstr "Päivitä näkymä"
|
|||
|
|
|||
|
#: vcschangesviewplugin.cpp:95
|
|||
|
msgid "Refreshes the view for all projects, in case anything changed."
|
|||
|
msgstr "Päivittää kaikkien projektien näkymän muutosten varalta."
|