2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
# Translation of kcm_solid_actions to Norwegian Nynorsk
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2009.
|
|
|
|
|
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2010.
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kcm_solid_actions\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2010-01-22 18:41+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
|
|
|
|
"Language: nn\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
"X-Environment: kde\n"
|
|
|
|
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
|
|
|
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:69
|
|
|
|
|
msgid "Editing Action %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Redigerer handling %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It appears that the action name, command, icon or condition are not valid.\n"
|
|
|
|
|
"Therefore, changes will not be applied."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Det ser ut til at namnet, kommandoen, ikonet eller vilkåret for handlinga "
|
|
|
|
|
"ikkje er gyldig.\n"
|
|
|
|
|
"Difor vert handlingar ikkje tekne i bruk."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ActionEditor.cpp:170
|
|
|
|
|
msgid "Invalid action"
|
|
|
|
|
msgstr "Ugyldig handling"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid "Solid Action Desktop File Generator"
|
|
|
|
|
msgstr "Solid Action skrivebordsfilgenerator"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:36
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Tool to automatically generate Desktop Files from Solid DeviceInterface "
|
|
|
|
|
"classes for translation"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Verktøy for å oppretta skrivebordsfiler for omsetjing automatisk frå Solid "
|
|
|
|
|
"DeviceInterface-klassar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2009, Ben Cooksley"
|
|
|
|
|
msgstr "© 2009 Ben Cooksley"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Ben Cooksley"
|
|
|
|
|
msgstr "Ben Cooksley"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: DesktopFileGenerator.cpp:38 SolidActions.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
|
msgstr "Vedlikehaldar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:132
|
|
|
|
|
msgid "The device must be of the type %1"
|
|
|
|
|
msgstr "Eininga må vera av typen %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:135
|
|
|
|
|
msgid "Any of the contained properties must match"
|
|
|
|
|
msgstr "Minst eitt av eigenskapane må vera i samsvar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:138
|
|
|
|
|
msgid "All of the contained properties must match"
|
|
|
|
|
msgstr "Alle eigenskapane må vera i samsvar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:147
|
|
|
|
|
msgid "The device property %1 must equal %2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: PredicateItem.cpp:150
|
|
|
|
|
msgid "The device property %1 must contain %2"
|
|
|
|
|
msgstr "Einingseigenskapen %1 må innehalda %2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:45
|
|
|
|
|
msgid "Solid Device Actions Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "Redigering av Solid Device-handlingar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:46
|
|
|
|
|
msgid "Solid Device Actions Control Panel Module"
|
|
|
|
|
msgstr "Kontrollpanelmodul for Solid Device-handlingar"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:48
|
|
|
|
|
msgid "(c) 2009 Solid Device Actions team"
|
|
|
|
|
msgstr "© 2009 Solid Device Actions-gruppa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "It appears that the predicate for this action is not valid."
|
|
|
|
|
msgstr "Det ser ut til at predikatet for denne handlinga ikkje er gyldig."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:155
|
|
|
|
|
msgid "Error Parsing Device Conditions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:203
|
|
|
|
|
msgid "No Action Selected"
|
|
|
|
|
msgstr "Inga handling er vald"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: SolidActions.cpp:225
|
|
|
|
|
msgid "Cannot be deleted"
|
|
|
|
|
msgstr "Kan ikkje slettast"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:37
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIconButton, IbActionIcon)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action icon, click to change it"
|
|
|
|
|
msgstr "Handlingsikon. Trykk for å endra det."
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:44
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionFriendlyName)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action name"
|
|
|
|
|
msgstr "Handlingsnamn"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:61
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlActionCommand)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Command: "
|
|
|
|
|
msgstr "Kommando:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:73
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, LeActionCommand)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:13
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Command that will trigger the action\n"
|
|
|
|
|
"This can include any or all of the following case insensitive expands:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%f: The mountpoint for the device - Storage Access devices only\n"
|
|
|
|
|
"%d: Path to the device node - Block devices only\n"
|
|
|
|
|
"%i: The identifier of the device"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Kommando som utløyser handlinga\n"
|
|
|
|
|
"Dette kan vera nokre av eller alle desse utvidingane (som ikkje tek omsyn "
|
|
|
|
|
"til store og små bokstavar):\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"%f: Monteringspunktet til eininga – berre for einingar med lagringstilgang\n"
|
|
|
|
|
"%d: Adressa til einingsnoden – berre for blokkeiningar\n"
|
|
|
|
|
"%i: ID-en til eininga"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:90
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TlPredicateTree)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Devices must match the following parameters for this action:"
|
|
|
|
|
msgstr "Einingane må passa med desse parametrane for denne hendinga:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:102
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GbParameter)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit Parameter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:128
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblParameterType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Parameter type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Parametertype:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:136
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Property Match"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:141
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Content Conjunction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:146
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Content Disjunction"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbParameterType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device Interface Match"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:181
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblDeviceType)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Device type:"
|
|
|
|
|
msgstr "Einingstype:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:220
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblValueName)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Value name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Verdinamn:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:260
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:48
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Equals"
|
|
|
|
|
msgstr "Like"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:265
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, CbValueMatch)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Contains"
|
|
|
|
|
msgstr "Inneheld"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:293
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterReset)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Reset Parameter"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: ActionEditor.ui:300
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PbParameterSave)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:57
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Save Parameter Changes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: AddAction.ui:19
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, LblActionName)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Action name:"
|
|
|
|
|
msgstr "Handlingsnamn:"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: AddAction.ui:26
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, LeActionName)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Enter the name for your new action"
|
|
|
|
|
msgstr "Skriv inn namnet på den nye handlinga"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:22
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbAddAction)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:66
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Add..."
|
|
|
|
|
msgstr "Legg til …"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:29
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbEditAction)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Edit..."
|
|
|
|
|
msgstr "Rediger …"
|
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: file: SolidActions.ui:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, PbDeleteAction)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
|
msgid "Remove"
|
|
|
|
|
msgstr "Fjern"
|