mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-25 11:32:52 +00:00
102 lines
3.6 KiB
Text
102 lines
3.6 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Chetan Khona <chetan@kompkin.com>, 2013.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-07 05:37+0000\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2013-02-18 13:04+0530\n"
|
||
|
"Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
|
"Language: mr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "चेतन खोना"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "chetan@kompkin.com"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:64
|
||
|
msgid "CDDB Information"
|
||
|
msgstr "CDDB माहिती"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:78
|
||
|
msgid "Protocol name"
|
||
|
msgstr "शिष्टाचार नाव"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:79 audiocd.cpp:80
|
||
|
msgid "Socket name"
|
||
|
msgstr "सॉकेट नाव"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:106
|
||
|
msgid "Information"
|
||
|
msgstr "माहिती"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:106
|
||
|
msgid "Full CD"
|
||
|
msgstr "पूर्ण सीडी"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:271
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"You cannot specify a host with this protocol. Please use the audiocd:/ "
|
||
|
"format instead."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"या शिष्टाचारा बरोबर तुम्ही यजमान निर्देशीत करू शकत नाही. कृपया त्याऐवजी audiocd:/ "
|
||
|
"स्वरूप वापरा"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:819
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Device does not have read permissions for this account. Check the read "
|
||
|
"permissions on the device."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"या खात्याकरिता साधनास वाचण्यासाठी परवानगी नाही. या साधनावरील वाचण्याची परवानगी "
|
||
|
"तपासा."
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:821
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Device does not have write permissions for this account. Check the write "
|
||
|
"permissions on the device."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"या खात्याकरिता साधनास लिहीण्यासाठी परवानगी नाही. या साधनावरील लिहीण्याची "
|
||
|
"परवानगी तपासा."
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:825
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Unknown error. If you have a cd in the drive try running cdparanoia -vsQ as "
|
||
|
"yourself (not root). Do you see a track list? If not, make sure you have "
|
||
|
"permission to access the CD device. If you are using SCSI emulation "
|
||
|
"(possible if you have an IDE CD writer) then make sure you check that you "
|
||
|
"have read and write permissions on the generic SCSI device, which is "
|
||
|
"probably /dev/sg0, /dev/sg1, etc.. If it still does not work, try typing "
|
||
|
"audiocd:/?device=/dev/sg0 (or similar) to tell kio_audiocd which device your "
|
||
|
"CD-ROM is."
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:899
|
||
|
msgid "AudioCD: Disk damage detected on this track, risk of data corruption."
|
||
|
msgstr "ऑडिओ सीडी : या ट्रॅकवर डिस्क खराब आढळली. डेटा खराब होण्याची जोखिम आहे."
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:905
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Error reading audio data for %1 from the CD"
|
||
|
msgstr "%1 करिता सीडी वरून ऑडिओ डेटा वाचताना त्रुटी"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:915 audiocd.cpp:993
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Could not read %1: encoding failed"
|
||
|
msgstr "%1 वाचू शकत नाही : एन्कोडिंग अपयशी"
|
||
|
|
||
|
#: audiocd.cpp:1123
|
||
|
#, kde-format
|
||
|
msgid "Track %1"
|
||
|
msgstr "ट्रॅक %1"
|