2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# translation of katetabbarextension.po to
|
|
|
|
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
|
|
|
# Youssef Chahibi <chahibi@gmail.com>, 2007.
|
|
|
|
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2014.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: katetabbarextension\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-07-16 01:08+0300\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
|
|
|
"Language: ar\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
|
|
|
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbarconfigdialog.cpp:37
|
|
|
|
msgid "Configure Tab Bar"
|
|
|
|
msgstr "اضبط شريط الألسنة"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:56
|
|
|
|
msgid "minimum size"
|
|
|
|
msgstr "أدنى حجم"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbarconfigpage.cpp:57
|
|
|
|
msgid "maximum size"
|
|
|
|
msgstr "أقصى حجم"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:161
|
|
|
|
msgid "&Highlight Tab"
|
|
|
|
msgstr "أبرِ&ز اللسان"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:162
|
|
|
|
msgid "&None"
|
|
|
|
msgstr "&بلا"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:165
|
|
|
|
msgid "&Red"
|
|
|
|
msgstr "أ&حمر"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:167
|
|
|
|
msgid "&Yellow"
|
|
|
|
msgstr "أ&صفر"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:169
|
|
|
|
msgid "&Green"
|
|
|
|
msgstr "أ&خضر"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:171
|
|
|
|
msgid "&Cyan"
|
|
|
|
msgstr "&سيان"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:173
|
|
|
|
msgid "&Blue"
|
|
|
|
msgstr "أ&زرق"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:175
|
|
|
|
msgid "&Magenta"
|
|
|
|
msgstr "أر&جواني"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:178
|
|
|
|
msgid "C&ustom Color..."
|
|
|
|
msgstr "لون م&خصّص..."
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:181
|
|
|
|
msgid "&Close Tab"
|
|
|
|
msgstr "أ&غلق اللسان"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:182
|
|
|
|
msgid "Close &Other Tabs"
|
|
|
|
msgstr "أغلق الألسنة الأ&خرى"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ktinytabbutton.cpp:183
|
|
|
|
msgid "Close &All Tabs"
|
|
|
|
msgstr "أغلق &كلّ الألسنة"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
|
|
|
msgid "TabBarExtension"
|
|
|
|
msgstr "امتداد شريط الألسنة"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: plugin_katetabbarextension.cpp:45
|
|
|
|
msgid "TabBar extension"
|
|
|
|
msgstr "امتداد شريط الألسنة"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: ui.rc:4
|
|
|
|
#. i18n: ectx: ToolBar (tabbarExtensionToolBar)
|
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
|
|
|
msgid "Tab Bar Extension"
|
|
|
|
msgstr "امتداد شريط الألسنة"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:8
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbBehaviour)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Behavior"
|
|
|
|
msgstr "السلوك"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:14
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblLocation)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Location:"
|
|
|
|
msgstr "الموقع:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:25
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Tab bar location"
|
|
|
|
msgid "Top"
|
|
|
|
msgstr "الأعلى"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbLocation)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Tab bar location"
|
|
|
|
msgid "Bottom"
|
|
|
|
msgstr "الأسفل"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblRows)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Rows:"
|
|
|
|
msgstr "الصفوف:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:64
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbRows)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:21
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid " rows"
|
|
|
|
msgstr "صف s"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:77
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblSorting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:24
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Sorting:"
|
|
|
|
msgstr "الفرز:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:89
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkFollowActive)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:27
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Keep activated tab visible"
|
|
|
|
msgstr "أبقِ اللسان المفعّل ظاهرًا"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:117
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:30
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Opening Order"
|
|
|
|
msgstr "ترتيب الفتح"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:122
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:33
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Document Name"
|
|
|
|
msgstr "اسم المستند"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:127
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:36
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Document URL"
|
|
|
|
msgstr "عنوان المستند"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:132
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbSorting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:39
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "File Extension"
|
|
|
|
msgstr "امتداد الملف"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:161
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbTabs)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:42
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Tabs"
|
|
|
|
msgstr "الألسنة"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:167
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMinWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:45
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Minimum width:"
|
|
|
|
msgstr "أدنا عرض:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:177
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMinWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:216
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:242
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:48 rc.cpp:57 rc.cpp:66
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid " pixels"
|
|
|
|
msgstr " بكسل"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:203
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblMaxWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:51
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Maximum width:"
|
|
|
|
msgstr "أقصى عرض:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:213
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbMaxWidth)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:54
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "20 pixels"
|
|
|
|
msgstr "20 بكسل"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:229
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblHeight)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:60
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Height:"
|
|
|
|
msgstr "الارتفاع:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:239
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QSpinBox, sbHeight)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:63
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "16 pixels"
|
|
|
|
msgstr "16 بكسل"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:255
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblStyle)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:69
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Style:"
|
|
|
|
msgstr "النمط:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:266
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:72
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Buttons"
|
|
|
|
msgstr "أزرار"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:271
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cmbStyle)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:75
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Flat"
|
|
|
|
msgstr "مسطّح"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:282
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbHighlighting)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:78
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Highlighting"
|
|
|
|
msgstr "الإبراز"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:299
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkModified)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:81
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Highlight modified tabs"
|
|
|
|
msgstr "أبرِز الألسنة المعدّلة"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:313
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkActive)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:84
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Highlight active tab"
|
|
|
|
msgstr "أبرِز اللسان النشط"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:327
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, chkPrevious)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:87
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Highlight previous tab"
|
|
|
|
msgstr "أبرِز اللسان السابق"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:334
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblOpacity)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:90
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Opacity:"
|
|
|
|
msgstr "الإعتام:"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:379
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblNote)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:93
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Note: Use the context menu to highlight a tab"
|
|
|
|
msgstr "ملاحظة: استخدم قائمة السياق لإبراز لسان"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:399
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:96
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Remove all highlight marks in the current session."
|
|
|
|
msgstr "أزل كلّ علامات الإبراز في الجلسة الحالية."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:402
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnClearCache)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:99
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Clear Highlight Cache"
|
|
|
|
msgstr "امحُ خبيئة الإبراز"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: tabbarconfigwidget.ui:414
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, gbPreview)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:102
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Preview"
|
|
|
|
msgstr "معاينة"
|