mirror of
https://bitbucket.org/smil3y/kde-l10n.git
synced 2025-02-24 19:12:54 +00:00
106 lines
3.3 KiB
Text
106 lines
3.3 KiB
Text
![]() |
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||
|
#
|
||
|
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2009.
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: \n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 04:33+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: 2009-04-23 22:57+0300\n"
|
||
|
"Last-Translator: Artem Sereda <overmind88@gmail.com>\n"
|
||
|
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||
|
"Language: ru\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||
|
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
|
||
|
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||
|
"X-Environment: kde\n"
|
||
|
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||
|
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your names"
|
||
|
msgstr "Артём Середа"
|
||
|
|
||
|
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
|
||
|
msgid "Your emails"
|
||
|
msgstr "overmind88@gmail.com"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: configDialog.ui:19
|
||
|
msgid "Backend"
|
||
|
msgstr "Движок"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_createStrips)
|
||
|
#: configDialog.ui:31
|
||
|
msgid "Create strips around thumbnails"
|
||
|
msgstr "Создавать полоски вокруг миниизображения"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, clean_cache)
|
||
|
#: configDialog.ui:40
|
||
|
msgid "Clean Cache"
|
||
|
msgstr "Очистить кэш"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupbox)
|
||
|
#: configDialog.ui:68
|
||
|
msgid "Blacklisted File Extensions"
|
||
|
msgstr "Чёрный список расширений файлов"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:29 main.cpp:35
|
||
|
msgid "MPlayerThumbs Configuration Utility"
|
||
|
msgstr "Программа настройки MPlayerThumbs"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:36
|
||
|
msgid "(C) 2006 Marco Gulino"
|
||
|
msgstr "© Marco Gulino, 2006"
|
||
|
|
||
|
#: main.cpp:37
|
||
|
msgid "Marco Gulino"
|
||
|
msgstr "Marco Gulino"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, mplayerConfig)
|
||
|
#: mplayerConfig.ui:14
|
||
|
msgid "mplayer config"
|
||
|
msgstr "mplayer config"
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
||
|
#: mplayerConfig.ui:20
|
||
|
msgid "Enter the path for mplayer executable file."
|
||
|
msgstr "Укажите путь к исполняемому файлу mplayer."
|
||
|
|
||
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
||
|
#: mplayerConfig.ui:30
|
||
|
msgid "Custom arguments for mplayer"
|
||
|
msgstr "Собственные аргументы для mplayer"
|
||
|
|
||
|
#: mplayerthumbscfg.cpp:44
|
||
|
msgid "General"
|
||
|
msgstr "Общие"
|
||
|
|
||
|
#: mplayerthumbscfg.cpp:45
|
||
|
msgid "MPlayer Backend"
|
||
|
msgstr "Движок MPlayer"
|
||
|
|
||
|
#: mplayerthumbscfg.cpp:50
|
||
|
msgid "MPlayer"
|
||
|
msgstr "MPlayer"
|
||
|
|
||
|
#: mplayerthumbscfg.cpp:51
|
||
|
msgid "Phonon"
|
||
|
msgstr "Phonon"
|
||
|
|
||
|
#: mplayerthumbscfg.cpp:75
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Cleaning the cache will delete all the previously generated thumbnails.\n"
|
||
|
"Note that as there is a single common thumbnail cache, the thumbnails for "
|
||
|
"all other file types will also be deleted.\n"
|
||
|
"Do you really want to clean up the cache?"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Очистка кэша удалит все ранее созданные миниизображения.\n"
|
||
|
"Поскольку кэш общий, то будут удалены миниизображения для других типов "
|
||
|
"файлов.\n"
|
||
|
"Вы действительно хотите очистить кэш?"
|