kde-l10n/nn/messages/kde-extraapps/cvsservice.po

89 lines
2.2 KiB
Text
Raw Normal View History

# Translation of cvsservice to Norwegian Nynorsk
#
# Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>, 2007, 2008.
# Eirik U. Birkeland <eirbir@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: cvsservice\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-20 04:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-03 19:24+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
msgid "Your names"
msgstr "Eirik U. Birkeland"
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
msgid "Your emails"
msgstr "eirbir@gmail.com"
#: cvsaskpass.cpp:34
msgid "cvsaskpass"
msgstr "cvsaskpass"
#: cvsaskpass.cpp:35
msgid "ssh-askpass for the CVS D-Bus Service"
msgstr "ssh-askpass for CVS D-Bus-tenesta"
#: cvsaskpass.cpp:37
msgid "Copyright (c) 2003 Christian Loose"
msgstr "© 2003 Christian Loose"
#: cvsaskpass.cpp:42
msgid "prompt"
msgstr "leietekst"
#: cvsaskpass.cpp:60
msgid "Please type in your password below."
msgstr "Skriv inn passordet ditt nedanfor."
#: cvsaskpass.cpp:64
msgid "Repository:"
msgstr "Arkiv:"
#: cvsloginjob.cpp:125
msgid "Please type in your password for the repository below."
msgstr "Skriv inn passordet ditt til arkivet nedanfor."
#: cvsservice.cpp:956
msgid ""
"You have to set a local working copy directory before you can use this "
"function!"
msgstr ""
"Du må velja ei mappe som lokal arbeidskopi før du kan bruka denne funksjonen."
#: cvsservice.cpp:970
msgid "There is already a job running"
msgstr "Det pågår allereie ein jobb."
#: main.cpp:30
msgid "CVS D-Bus service"
msgstr "CVS D-Bus-tenesta"
#: main.cpp:31
msgid "D-Bus service for CVS"
msgstr "D-Bus teneste til CVS"
#: main.cpp:32
msgid "Copyright (c) 2002-2003 Christian Loose"
msgstr "© 20022003 Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Christian Loose"
msgstr "Christian Loose"
#: main.cpp:33
msgid "Developer"
msgstr "Utviklar"