2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2007, 2008.
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_clock\n"
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-12-09 18:22+0000\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-11-19 22:50+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: de\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: clock.cpp:179
|
|
|
|
msgid "Appearance"
|
|
|
|
msgstr "Erscheinungsbild"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:22
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:3
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show the seconds"
|
|
|
|
msgstr "Sekunden anzeigen"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:25
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:6
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Check this if you want to show the seconds."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird der Sekundenzeiger angezeigt."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:28
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showSecondHandCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:9
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show &seconds hand"
|
|
|
|
msgstr "Sekundenzeiger an&zeigen"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:35
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:12
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show the Timezone in text"
|
|
|
|
msgstr "Zeitzone als Text anzeigen"
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:38
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:15
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Check this if you want to display Timezone in text."
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Wenn diese Einstellung aktiviert ist, wird die Zeitzone als Text in der Uhr "
|
|
|
|
"angezeigt."
|
|
|
|
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#. i18n: file: clockConfig.ui:41
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showTimezoneStringCheckBox)
|
2014-12-09 18:43:01 +00:00
|
|
|
#: rc.cpp:18
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid "Show &time zone"
|
|
|
|
msgstr "&Zeitzone anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "General"
|
|
|
|
#~ msgstr "Allgemein"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Also show the time as text"
|
|
|
|
#~ msgstr "Die Zeit auch als Text anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Timezones"
|
|
|
|
#~ msgstr "Zeitzonen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Use &local timezone"
|
|
|
|
#~ msgstr "&Lokale Zeitzone verwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Region"
|
|
|
|
#~ msgstr "Region"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Comment"
|
|
|
|
#~ msgstr "Kommentar"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgctxt "@title:window"
|
|
|
|
#~ msgid "Configure Clock"
|
|
|
|
#~ msgstr "Uhr einrichten"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Display the second hand"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sekunden anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Display seconds"
|
|
|
|
#~ msgstr "Sekunden anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Display the time as a string"
|
|
|
|
#~ msgstr "Die Zeit als Text anzeigen"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgid "Accra"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgid "Asmara"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgid "Aruba"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Region"
|
|
|
|
#~ msgid "Regina"
|
|
|
|
#~ msgstr "Region"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgid "Acre"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Region"
|
|
|
|
#~ msgid "Rangoon"
|
|
|
|
#~ msgstr "Region"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Area"
|
|
|
|
#~ msgid "Azores"
|
|
|
|
#~ msgstr "Bezirk"
|
|
|
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#~| msgid "Region"
|
|
|
|
#~ msgid "Reunion"
|
|
|
|
#~ msgstr "Region"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Size of the clock:"
|
|
|
|
#~ msgstr "Größe der Uhr:"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "Change clock size"
|
|
|
|
#~ msgstr "Größe der Uhr ändern"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "Set a new size for the clock between 0 and 500. The size is the square "
|
|
|
|
#~ "side that contains the clock."
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "Legen Sie die Anzeigegröße der Uhr mit einem Wert von 0-500 fest. Die "
|
|
|
|
#~ "Größe ist die Quadratgröße, das die Uhr enthält."
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the second "
|
|
|
|
#~ "hand</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Sekundenzeiger "
|
|
|
|
#~ "anzeigen</p></body></html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this if you want "
|
|
|
|
#~ "to display the second hand in order to see the seconds.</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Wenn Sie diese "
|
|
|
|
#~ "Einstellung aktivieren, wird der Sekundenzeiger angezeigt.</p></body></"
|
|
|
|
#~ "html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Display the time as a "
|
|
|
|
#~ "string</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Zeit als Text anzeigen</"
|
|
|
|
#~ "p></body></html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Check this if you want "
|
|
|
|
#~ "to display the time as a string within the clock.</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Aktivieren Sie diese "
|
|
|
|
#~ "Einstellung, wenn die Zeit als Text innerhalb der Uhr angezeigt werden "
|
|
|
|
#~ "soll.</p></body></html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Change clock size</p></"
|
|
|
|
#~ "body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Größe der Uhr ändern</"
|
|
|
|
#~ "p></body></html>"
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Set a new size for the "
|
|
|
|
#~ "clock between 0 and 500. The size is the square side that contains the "
|
|
|
|
#~ "clock.</p></body></html>"
|
|
|
|
#~ msgstr ""
|
|
|
|
#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
|
|
|
|
#~ "css\">\n"
|
|
|
|
#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
|
|
|
|
#~ "</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Serif'; font-size:9pt; "
|
|
|
|
#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">\n"
|
|
|
|
#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
|
|
|
|
#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Legen Sie die neue "
|
|
|
|
#~ "Größe für die Uhr zwischen 0 und 500 fest. Die Größe wird als Kantenlänge "
|
|
|
|
#~ "angegeben, in die die Uhr eingepasst wird.</p></body></html>"
|