kde-l10n/ia/messages/applications/katebuild-plugin.po

297 lines
7.3 KiB
Text
Raw Normal View History

# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# g.sora <g.sora@tiscali.it>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-05 07:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 13:16+0100\n"
"Last-Translator: G.Sora <g.sora@tiscali.it>\n"
"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia@kde.org>\n"
"Language: ia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: plugin_katebuild.cpp:71 plugin_katebuild.cpp:73
msgid "Build Plugin"
msgstr " Plug-in Build (Plug-in de construer)"
#: plugin_katebuild.cpp:102
msgid "Build Output"
msgstr "Exito de Build (Construe)"
#: plugin_katebuild.cpp:120
msgid "Build Default Target"
msgstr "Construe objectivo predefinite"
#: plugin_katebuild.cpp:124
msgid "Clean"
msgstr "Netta"
#: plugin_katebuild.cpp:128
msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: plugin_katebuild.cpp:132
msgid "Build Target..."
msgstr "Construe objectivo"
#: plugin_katebuild.cpp:136
msgid "Build Previous Target Again"
msgstr "Construe de novo objectivo precedente"
#: plugin_katebuild.cpp:140
msgid "Next Error"
msgstr "Proxime error"
#: plugin_katebuild.cpp:145
msgid "Previous Error"
msgstr "Previe error"
#: plugin_katebuild.cpp:150
msgid "Sets of Targets"
msgstr "Insimules de objectivos"
#: plugin_katebuild.cpp:154
msgid "Next Set of Targets"
msgstr "Proxime insimul de objectivos"
#: plugin_katebuild.cpp:160
msgctxt "Tab label"
msgid "Target Settings"
msgstr "Preferentias de objectivo"
#: plugin_katebuild.cpp:461
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark an error."
msgid "error"
msgstr "error"
#: plugin_katebuild.cpp:463
msgctxt "The same word as 'ld' uses to mark an ..."
msgid "undefined reference"
msgstr "referentia non definite"
#: plugin_katebuild.cpp:472
msgctxt "The same word as 'make' uses to mark a warning."
msgid "warning"
msgstr "aviso"
#: plugin_katebuild.cpp:525
msgid "There is no file or directory specified for building."
msgstr "Il non ha file o directorio specificate per construer."
#: plugin_katebuild.cpp:529
msgid ""
"The file \"%1\" is not a local file. Non-local files cannot be compiled."
msgstr ""
"Le file \"%1\" non es un file local. Files non local non pote esser "
"compilate."
#: plugin_katebuild.cpp:546
msgid "No previous target to build."
msgstr "Necun objectivo precedente de construer."
#: plugin_katebuild.cpp:563
msgid "No target set as default target."
msgstr "Necun objectivo fixatoi como objectivo predefinite."
#: plugin_katebuild.cpp:579
msgid "No target set as clean target."
msgstr "Necun objectivo fixatoi como objectivo nettate."
#: plugin_katebuild.cpp:623
msgid "Failed to run \"%1\". exitStatus = %2"
msgstr "Falleva a exequer \"%1\". Status de exito = %2"
#: plugin_katebuild.cpp:641
msgid "Building <b>%1</b> cancelled"
msgstr "Cancellate construction <b>%1</b>"
#: plugin_katebuild.cpp:694
msgid "Target \"%1\" not found for building."
msgstr "On non trovava objectivo \"%1\" pro le construction "
#: plugin_katebuild.cpp:729
msgid "Building target <b>%1</b> ..."
msgstr "Construe objectivo <b>%1</b> ..."
#: plugin_katebuild.cpp:746
msgid "Building <b>%1</b> completed."
msgstr "Completate construction <b>%1</b>."
#: plugin_katebuild.cpp:765
msgid "Found one error."
msgid_plural "Found %1 errors."
msgstr[0] "Trovava un error"
msgstr[1] "Trovava %1 errores."
#: plugin_katebuild.cpp:766
msgid "Building <b>%1</b> had errors."
msgstr "Construction <b>%1</b> contine errores."
#: plugin_katebuild.cpp:769
msgid "Found one warning."
msgid_plural "Found %1 warnings."
msgstr[0] "Trovava un aviso"
msgstr[1] "Trovava %1 avisos."
#: plugin_katebuild.cpp:770
msgid "Building <b>%1</b> had warnings."
msgstr "Construction <b>%1</b> contine avisos."
#: plugin_katebuild.cpp:772 plugin_katebuild.cpp:775 plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Make Results"
msgstr "Face resultatos"
#: plugin_katebuild.cpp:775
msgid "Build failed."
msgstr "Construction falleva"
#: plugin_katebuild.cpp:778
msgid "Build completed without problems."
msgstr "Construe completate sin problemas."
#: plugin_katebuild.cpp:1105
msgid "Really delete target %1?"
msgstr "Vermente tu dele objectivo %1 ?"
#: plugin_katebuild.cpp:1168 plugin_katebuild.cpp:1169
msgid "Nothing built yet."
msgstr "Ancora nulle cosa construite."
#: plugin_katebuild.cpp:1226
msgid "Target Set %1"
msgstr "Insimul de Objectivo %1"
#: plugin_katebuild.cpp:1297
msgid "Target"
msgstr "Objectivo"
#: plugin_katebuild.cpp:1390
msgid "Only Errors"
msgstr "Solo Errores"
#: plugin_katebuild.cpp:1393
msgid "Errors and Warnings"
msgstr "Errores e Avisos"
#: plugin_katebuild.cpp:1396
msgid "Parsed Output"
msgstr "Exito analysate (Parsed)"
#: plugin_katebuild.cpp:1399
msgid "Full Output"
msgstr "Exito complete"
#: plugin_katebuild.cpp:1474 plugin_katebuild.cpp:1528
msgid "Project Plugin Targets"
msgstr "Objectivo de plugin de projecto"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#. i18n: file: build.ui:27
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, errs)
#: rc.cpp:3
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Output"
msgstr "Exito"
#. i18n: file: build.ui:35
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, showLabel)
#: rc.cpp:6
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Show:"
msgstr "Monstra:"
#. i18n: file: build.ui:100
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton)
#. i18n: file: build.ui:125
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, buildAgainButton2)
#: rc.cpp:9 rc.cpp:15
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Build again"
msgstr "Construe de novo"
#. i18n: file: build.ui:107
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton)
#. i18n: file: build.ui:132
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelBuildButton2)
#: rc.cpp:12 rc.cpp:18
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Cancella"
#. i18n: file: build.ui:160
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:21
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgctxt "Header for the file name column"
msgid "File"
msgstr "File"
#. i18n: file: build.ui:165
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:24
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgctxt "Header for the line number column"
msgid "Line"
msgstr "Linea"
#. i18n: file: build.ui:170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, errTreeWidget)
#: rc.cpp:27
2014-12-09 18:43:01 +00:00
msgctxt "Header for the error message column"
msgid "Message"
msgstr "Message"
#. i18n: file: ui.rc:4
#. i18n: ectx: Menu (Build)
#: rc.cpp:30
msgid "&Build"
msgstr "&Construe"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: selecttargetdialog.cpp:44
msgid "Target:"
msgstr "Objectivo:"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: selecttargetdialog.cpp:48
msgid "from"
msgstr "ex"
2015-09-04 23:40:04 +00:00
#: selecttargetdialog.cpp:54
msgid "Command:"
msgstr "Commando:"
#: targets.cpp:31
msgid "Target set"
msgstr "Insimul de Objectivo"
#: targets.cpp:40
msgid "Create new set of targets"
msgstr "Crea nove insimul de objectivos"
#: targets.cpp:44
msgid "Copy set of targets"
msgstr "Copia insimul de objectivos"
#: targets.cpp:48
msgid "Delete current set of targets"
msgstr "Dele insimul currente de objectivos"
#: targets.cpp:51
msgid "Working directory"
msgstr "Directorio de travalio"
#: targets.cpp:53
msgid "Leave empty to use the directory of the current document. "
msgstr "Lassa vacue pro usar le directorio del documento currente. "
#: targets.cpp:75
msgid "Add new target"
msgstr "Adde nove objectivo"
#: targets.cpp:79
msgid "Delete selected target"
msgstr "Dele objectivo seligite"
#: targets.cpp:83
msgid "Build selected target"
msgstr "Construe objectivo seligite"