2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: plasma_applet_weather\n"
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-08-10 00:42+0300\n"
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2009-09-09 11:23+0100\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
|
|
|
"Language: pt\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Mín inHg mb Hectopascais bft mph Fahrenheit kPa\n"
|
|
|
|
"X-POFile-SpellExtra: Quilopascais kt hPa Máx Beaufort Humidex\n"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:96
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Shown when you have not set a weather provider"
|
|
|
|
msgid "Please Configure"
|
|
|
|
msgstr "Configure por Favor"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:105
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt ""
|
|
|
|
"%1 is the weather condition, %2 is the temperature, both come from the "
|
|
|
|
"weather provider"
|
|
|
|
msgid "%1 %2"
|
|
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:144 weatherapplet.cpp:151
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Degree, unit symbol"
|
|
|
|
msgid "°"
|
|
|
|
msgstr "°"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:144 weatherapplet.cpp:146 weatherapplet.cpp:151
|
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:153
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "temperature, unit"
|
|
|
|
msgid "%1%2"
|
|
|
|
msgstr "%1 %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:199
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "High & Low temperature"
|
|
|
|
msgid "H: %1 L: %2"
|
|
|
|
msgstr "A: %1 B: %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:201
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Low temperature"
|
|
|
|
msgid "Low: %1"
|
|
|
|
msgstr "Mín: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:203
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "High temperature"
|
|
|
|
msgid "High: %1"
|
|
|
|
msgstr "Máx: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:278
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "certain weather condition, probability percentage"
|
|
|
|
msgid "%1 (%2%)"
|
|
|
|
msgstr "%1 (%2%)"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:287 weatherapplet.cpp:298
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Short for no data available"
|
|
|
|
msgid "-"
|
|
|
|
msgstr "-"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:321
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Forecast period timeframe"
|
|
|
|
msgid "1 Day"
|
|
|
|
msgid_plural "%1 Days"
|
|
|
|
msgstr[0] "1 Dia"
|
|
|
|
msgstr[1] "%1 Dias"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:340
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "windchill, unit"
|
|
|
|
msgid "Windchill: %1"
|
|
|
|
msgstr "Sensação térmica: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:348
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "humidex, unit"
|
|
|
|
msgid "Humidex: %1"
|
|
|
|
msgstr "Índice de calor Humidex: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:354
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "ground temperature, unit"
|
|
|
|
msgid "Dewpoint: %1"
|
|
|
|
msgstr "Ponto de orvalho: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:362
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "pressure, unit"
|
|
|
|
msgid "Pressure: %1 %2"
|
|
|
|
msgstr "Pressão: %1 %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:369
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "pressure tendency, rising/falling/steady"
|
|
|
|
msgid "Pressure Tendency: %1"
|
|
|
|
msgstr "Tendência da Pressão: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:380
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "distance, unit"
|
|
|
|
msgid "Visibility: %1 %2"
|
|
|
|
msgstr "Visibilidade: %1 %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:383
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "visibility from distance"
|
|
|
|
msgid "Visibility: %1"
|
|
|
|
msgstr "Visibilidade: %1"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:391
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Precent, measure unit"
|
|
|
|
msgid "%"
|
|
|
|
msgstr "%"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:390
|
2015-01-31 01:27:03 +00:00
|
|
|
msgctxt "content of water in air"
|
|
|
|
msgid "Humidity: %1%2"
|
|
|
|
msgstr "Humidade: %1 %2"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:399
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Not available"
|
|
|
|
msgid "N/A"
|
|
|
|
msgstr "N/D"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:404
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "wind direction, speed"
|
|
|
|
msgid "%1 %2 %3"
|
|
|
|
msgstr "%1 %2 %3"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:407
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "Wind condition"
|
|
|
|
msgid "Calm"
|
|
|
|
msgstr "Calmo"
|
|
|
|
|
2023-08-10 00:47:38 +03:00
|
|
|
#: weatherapplet.cpp:419
|
2014-11-25 13:30:33 +00:00
|
|
|
msgctxt "winds exceeding wind speed briefly"
|
|
|
|
msgid "Wind Gust: %1 %2"
|
|
|
|
msgstr "Rajada de Vento: %1 %2"
|