kde-l10n/ar/messages/kde-extraapps/okular_comicbook.po

50 lines
1.7 KiB
Text
Raw Normal View History

# translation of okular_comicbook.po to Arabic
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: okular_comicbook\n"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: xakepa10@gmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-03 23:48+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-17 12:03+0400\n"
"Last-Translator: zayed <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <linuxac-kde-arabic-team@googlegroups.com>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: document.cpp:81
msgid "Cannot open document, unrar was not found."
msgstr "تعذر فتح المستند ، لم يتم العثور على برنامج unrar"
#: document.cpp:86
msgid ""
"The version of unrar on your system is not suitable for opening comicbooks."
msgstr ""
"النسخة الموجودة من برنامج unrar على النظام غير مناسبة لفتح مستندات comicbook"
#: document.cpp:115
msgid "Unknown ComicBook format."
msgstr "تنسيق comicbooks غير معروف"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: generator_comicbook.cpp:27
msgid "ComicBook Backend"
msgstr "القاعدة الخلفية لـ comicbooks"
#: generator_comicbook.cpp:29
msgid "A renderer for various comic book formats"
msgstr "برنامج لعرض العديد من تنسيقات comicbooks"
2014-12-09 18:43:01 +00:00
#: generator_comicbook.cpp:31
msgid "© 2007-2008 Tobias Koenig"
msgstr "حقوق النسخ 2007-2008 Tobias Koenig"
#: generator_comicbook.cpp:33
msgid "Tobias Koenig"
msgstr "Tobias Koenig"